“江湖夜思長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖夜思長”全詩
悲鳴愁絕塞,接翼冒清霜。
澤岸多繒弋,云間乏稻梁。
茫然棲息地,飲啄欲何傷。
分類:
《歸雁》楊時 翻譯、賞析和詩意
《歸雁》是宋代詩人楊時的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
歸雁
天邊突然刮起狂風,江湖之上夜思綿長。
悲鳴聲中流露出深深的憂愁,寒冷的空氣中飛翔著冰霜。
湖岸上弓弩眾多,天空中稻田稀疏。
彷徨無依的歸宿之地,喝水和啄食又將何處尋找安詳。
詩意解析:
這首詩通過描繪歸雁的景象,表達了作者內心的孤寂和憂傷之情。天空突然刮起狂風,江湖之上的夜晚讓人長久地思念。歸雁發出悲鳴的聲音,暗示了它們的痛苦和憂愁。冰霜的寒冷環境使得歸雁的飛行更加艱難。在湖岸上,弓弩林立,暗示著危險和不安全感。而天空中的稻田卻稀少,象征著歸雁在歸途中找不到足夠的糧食。整首詩以歸雁為象征,通過描繪它們的困境和無奈,抒發了作者內心的孤獨寂寞和無助無奈之情。
詩詞賞析:
《歸雁》以寥寥數語勾勒出歸雁的景象,通過對歸雁的描繪,抒發了作者內心的情感。詩中運用了形象生動的描寫手法,如突然刮起的狂風、夜思綿長、悲鳴聲、冰霜等,使讀者能夠感受到歸雁在寒冷環境中的艱難和憂愁。詩句中的湖岸弓弩、云間稻田等意象,進一步增強了詩中的緊張和危險感。整首詩以歸雁為媒介,表達了作者內心的情感體驗,喚起了讀者對孤獨、無助和寂寞的共鳴。
這首詩的形象描寫簡練而準確,情感真摯而深沉,通過對自然景物的描繪,傳達了人類內心的苦悶和無奈。讀者可以通過欣賞《歸雁》體會到宋代人們對于孤獨、寂寞、無助等情感的深刻體驗,同時也能感受到詩人對于自然界的細膩觀察和情感表達的獨特能力。
“江湖夜思長”全詩拼音讀音對照參考
guī yàn
歸雁
tiān mò jīng fēng jí, jiāng hú yè sī zhǎng.
天末驚風急,江湖夜思長。
bēi míng chóu jué sāi, jiē yì mào qīng shuāng.
悲鳴愁絕塞,接翼冒清霜。
zé àn duō zēng yì, yún jiān fá dào liáng.
澤岸多繒弋,云間乏稻梁。
máng rán qī xī dì, yǐn zhuó yù hé shāng.
茫然棲息地,飲啄欲何傷。
“江湖夜思長”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。