• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “悄無人往還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    悄無人往還”出自宋代于石的《林下》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiāo wú rén wǎng huán,詩句平仄:平平平仄平。

    “悄無人往還”全詩

    《林下》
    結屋萬松頂,悄無人往還
    飲猿搖澗月,飛鷺點秋山。
    竹靜風相撓,水流云自閑。
    翛然忘物我,禽語兩相關。

    分類:

    《林下》于石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《林下》
    朝代:宋代
    作者:于石

    林下結屋萬松頂,悄無人往還。
    飲猿搖澗月,飛鷺點秋山。
    竹靜風相撓,水流云自閑。
    翛然忘物我,禽語兩相關。

    【中文譯文】
    林中搭起屋宇,頂上屋瓦覆蓋著成千上萬的松樹。這里靜謐無人來往。
    聽猿猴嘯叫,月光灑在峽谷間,飛鷺點綴秋山。
    竹林寂靜,風輕輕地拂動著竹葉,水流悠閑,云自在地飄蕩。
    我忘卻了周圍的一切,與禽鳥的語言產生了共鳴。

    【詩意和賞析】
    這首詩描繪了一幅寧靜幽美的林下景象。詩人在林中修建了一座房屋,屋頂上覆蓋著茂密的松樹,周圍沒有人跡,一片寧靜。夜晚,聽著猿猴的嘯叫聲,觀賞著月亮灑在峽谷中的景象,飛翔的鷺鳥點綴在秋山之間,構成了一幅宜人的畫面。竹林靜謐,微風拂動著竹葉,水流悠閑流淌,云朵自在地飄蕩。在這樣的環境中,詩人漸漸忘卻了周圍的一切,與自然界的禽鳥產生了某種默契,彷佛能聽懂它們的語言,與它們心靈相通。

    整首詩以自然景物為背景,通過描繪林下的寧靜與美麗,表達了詩人與大自然的融洽和諧。詩人將自己置身于這樣的環境中,舍棄了塵世的煩惱,忘卻了物質的束縛,與自然界建立了一種超越語言的默契。他與禽鳥共鳴,與山水相互交融,達到了一種超然的境界。這種境界不僅是對自然景物的贊美,更是對內心的寧靜與超越的追求。

    通過細膩的描寫和自然景物的運用,詩人將讀者帶入了一幅寧靜祥和的畫卷中,讓人感受到大自然的美妙和人與自然的和諧。這首詩表達了對自然的贊美和對內心寧靜的向往,同時也是一種對繁忙都市生活的反思,呼喚人們回歸自然,追求心靈的寧靜與自由。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “悄無人往還”全詩拼音讀音對照參考

    lín xià
    林下

    jié wū wàn sōng dǐng, qiāo wú rén wǎng huán.
    結屋萬松頂,悄無人往還。
    yǐn yuán yáo jiàn yuè, fēi lù diǎn qiū shān.
    飲猿搖澗月,飛鷺點秋山。
    zhú jìng fēng xiāng náo, shuǐ liú yún zì xián.
    竹靜風相撓,水流云自閑。
    xiāo rán wàng wù wǒ, qín yǔ liǎng xiāng guān.
    翛然忘物我,禽語兩相關。

    “悄無人往還”平仄韻腳

    拼音:qiāo wú rén wǎng huán
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “悄無人往還”的相關詩句

    “悄無人往還”的關聯詩句

    網友評論


    * “悄無人往還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悄無人往還”出自于石的 《林下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品