“俯仰心無愧兩間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俯仰心無愧兩間”全詩
興亡眼欲窺千古,俯仰心無愧兩間。
客路西風新白發,野花啼鳥舊青山。
日高濃睡平川屋,安用雞鳴度遠關。
分類:
《次韻趙子玉書懷》于石 翻譯、賞析和詩意
《次韻趙子玉書懷》是宋代于石所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
穿著鶉羽作衣服,戴著鷸羽當冠冕,
尋找仙草問商顏在何處。
觀世事的興衰,眼睛欲窺探千古,
俯仰間,心中無愧于兩宮。
行客之路上,西風吹拂著新生白發,
野花盛開,啼鳥兒在古舊青山間鳴唱。
太陽已高懸,我在平川的屋中沉沉睡去,
只聽得雞鳴聲,度過遠方的關隘。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于世事變遷、個人經歷與內心感慨的思考和反思。通過描述自己的衣冠、行旅經歷和生活環境,作者表達了對興衰歷史的觀察和思索,同時也反映了自己對生命的理解和態度。作者在歲月的沉淀中感受到了時光的飛逝,對于人生的短暫和無常有著深刻的體悟。詩詞中也透露出對于自然的喜愛和對于美好事物的追求,以及對于遠方的向往和關于生活意義的思考。
賞析:
這首詩詞以簡練樸實的語言描寫了作者的內心感受和對于時光流轉的思考。通過鶉羽衣冠、野花青山等意象的運用,將自然景物與人生經歷相結合,增加了詩詞的意境和藝術性。作者通過客觀而細膩的描寫,展現了對于歷史興衰和個人命運的深刻思考。詩中的雞鳴聲和遠方關隘的意象,給人以寂靜與遙遠的感覺,同時也展示了對于遠方的向往和對未知的探索。整首詩詞流暢自然,充滿了哲理和情感,給人以深思和共鳴。
“俯仰心無愧兩間”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhào zi yù shū huái
次韻趙子玉書懷
chún jié wèi yī yù zuò guān, cǎi zhī hé chǔ wèn shāng yán.
鶉結為衣鷸作冠,采芝何處問商顏。
xīng wáng yǎn yù kuī qiān gǔ, fǔ yǎng xīn wú kuì liǎng jiān.
興亡眼欲窺千古,俯仰心無愧兩間。
kè lù xī fēng xīn bái fà, yě huā tí niǎo jiù qīng shān.
客路西風新白發,野花啼鳥舊青山。
rì gāo nóng shuì píng chuān wū, ān yòng jī míng dù yuǎn guān.
日高濃睡平川屋,安用雞鳴度遠關。
“俯仰心無愧兩間”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。