“四海交游只兩兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四海交游只兩兒”出自宋代于石的《禰衡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì hǎi jiāo yóu zhǐ liǎng ér,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“四海交游只兩兒”全詩
《禰衡》
懷中漫刺欲何之,四海交游只兩兒。
不死曹瞞死黃祖,殺身何補漢興衰。
不死曹瞞死黃祖,殺身何補漢興衰。
分類:
《禰衡》于石 翻譯、賞析和詩意
《禰衡》是宋代詩人于石創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
懷中漫刺欲何之,
四海交游只兩兒。
不死曹瞞死黃祖,
殺身何補漢興衰。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于歷史人物的思考和對國家興衰的關切。詩中通過對曹操和黃祖的比較,表達了作者對于政治權謀、個人命運和國家命運的思考。
賞析:
《禰衡》以簡練而凝練的語言,表達了作者對于歷史中一些具有象征意義的人物和事件的思考。首句"懷中漫刺欲何之",通過對刺客和暗殺的意象的使用,表達了作者對于權謀和個人命運的思考。四海交游只兩兒,這句表達了作者對于政治斗爭之間微妙關系的洞察。接著,詩人通過比較曹操和黃祖的命運,表達了對于個人命運與國家興衰的關系的思考。最后一句"殺身何補漢興衰",表達了作者對于權謀和犧牲的思考,暗示了權謀之下國家興衰的無奈。
整首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對于個人命運、權謀和國家命運的思考。通過對歷史人物的比較和對權謀與犧牲的思考,詩人展現了對于人性和歷史的深刻洞察。這首詩詞在簡短的篇幅內凝練了豐富的意境和思考,引發讀者對于人性、歷史和命運的思考。
“四海交游只兩兒”全詩拼音讀音對照參考
mí héng
禰衡
huái zhōng màn cì yù hé zhī, sì hǎi jiāo yóu zhǐ liǎng ér.
懷中漫刺欲何之,四海交游只兩兒。
bù sǐ cáo mán sǐ huáng zǔ, shā shēn hé bǔ hàn xīng shuāi.
不死曹瞞死黃祖,殺身何補漢興衰。
“四海交游只兩兒”平仄韻腳
拼音:sì hǎi jiāo yóu zhǐ liǎng ér
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四海交游只兩兒”的相關詩句
“四海交游只兩兒”的關聯詩句
網友評論
* “四海交游只兩兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四海交游只兩兒”出自于石的 《禰衡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。