“螢三四點過池塘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“螢三四點過池塘”全詩
蛙一兩聲隔籬落,螢三四點過池塘。
風搖松影蛟龍活,露瀉荷盤翡翠香。
俯仰不知天地闊,悠然長嘯據胡床。
分類:
《水亭夜坐》于石 翻譯、賞析和詩意
《水亭夜坐》是宋代于石的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水光涵月浸虛窗,醉倚欄干午夜涼。
在水亭中,月光倒映在水面上,仿佛滲透進了空窗。我醉倚在欄桿上,午夜的清涼使我心曠神怡。
蛙一兩聲隔籬落,螢三四點過池塘。
籬笆外傳來幾聲蛙鳴,螢火蟲點綴著池塘。
風搖松影蛟龍活,露瀉荷盤翡翠香。
微風吹動松樹的倒影,宛如蛟龍在水中活動。露水滴落在荷葉上,荷葉上的水珠散發出翡翠般的香氣。
俯仰不知天地闊,悠然長嘯據胡床。
我抬頭低頭都不知道天地的遼闊,悠然自得地長嘯,靠在胡式的床榻上。
這首詩詞以水亭夜坐為主題,描繪了作者夜晚坐在水亭中的情景。通過對自然景物的描繪,表達了作者對大自然的喜愛和對寧靜夜晚的愉悅感受。詩中運用了水、月、蛙、螢火蟲、松樹、荷葉等元素,展示了自然界的美妙景象,并通過這些景物的描繪,傳遞出作者內心深處的寧靜與舒適。
詩詞以清新、恬靜的筆觸寫出了夜晚的幽靜氛圍,給人以靜謐、安詳的感覺。作者通過對自然景物的細膩描繪,使讀者仿佛置身其中,感受到了大自然的美妙與寧靜。整首詩詞情感飽滿,展現了作者對自然的熱愛和對寧靜夜晚的向往。
“螢三四點過池塘”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ tíng yè zuò
水亭夜坐
shuǐ guāng hán yuè jìn xū chuāng, zuì yǐ lán gàn wǔ yè liáng.
水光涵月浸虛窗,醉倚欄干午夜涼。
wā yī liǎng shēng gé lí luò, yíng sān sì diǎn guò chí táng.
蛙一兩聲隔籬落,螢三四點過池塘。
fēng yáo sōng yǐng jiāo lóng huó, lù xiè hé pán fěi cuì xiāng.
風搖松影蛟龍活,露瀉荷盤翡翠香。
fǔ yǎng bù zhī tiān dì kuò, yōu rán cháng xiào jù hú chuáng.
俯仰不知天地闊,悠然長嘯據胡床。
“螢三四點過池塘”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。