“將軍細柳營”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將軍細柳營”出自宋代于石的《次韻潘天英自感》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng jūn xì liǔ yíng,詩句平仄:平平仄仄平。
“將軍細柳營”全詩
《次韻潘天英自感》
處士柴桑屋,將軍細柳營。
窮通觀世變,離合見人情。
花不求春艷,器當思晚成。
窩中足安樂,何必傳無名。
窮通觀世變,離合見人情。
花不求春艷,器當思晚成。
窩中足安樂,何必傳無名。
分類:
《次韻潘天英自感》于石 翻譯、賞析和詩意
《次韻潘天英自感》是宋代于石所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
處士柴桑屋,將軍細柳營。
窮通觀世變,離合見人情。
花不求春艷,器當思晚成。
窩中足安樂,何必傳無名。
詩意:
這首詩詞通過對柴桑屋和細柳營的描繪,抒發了作者對不同生活狀態和社會角色的思考。作者觀察到貧窮和富裕的變遷,以及人際關系中的離合和變化。他認為花朵不需要追求春天的艷麗,而應該思考器物在晚年才能成為完美之物。作者認為在安樂的小窩中足夠滿足,不必追求傳世的無名之輩。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了人生的哲理和對世事變遷的思考。作者通過對處士和將軍兩個角色的對比,展現了不同人生境遇下的觀察和感悟。他認為追求物質和虛名并非人生最重要的追求,而是應該注重內心的修養和追求永恒價值。通過花朵和器物的隱喻,作者呼喚讀者反思人生的真實意義。整首詩詞以簡約的表達方式,寓意深遠,給人以啟迪和思考。
“將軍細柳營”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn pān tiān yīng zì gǎn
次韻潘天英自感
chǔ shì chái sāng wū, jiāng jūn xì liǔ yíng.
處士柴桑屋,將軍細柳營。
qióng tōng guān shì biàn, lí hé jiàn rén qíng.
窮通觀世變,離合見人情。
huā bù qiú chūn yàn, qì dāng sī wǎn chéng.
花不求春艷,器當思晚成。
wō zhōng zú ān lè, hé bì chuán wú míng.
窩中足安樂,何必傳無名。
“將軍細柳營”平仄韻腳
拼音:jiāng jūn xì liǔ yíng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“將軍細柳營”的相關詩句
“將軍細柳營”的關聯詩句
網友評論
* “將軍細柳營”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“將軍細柳營”出自于石的 《次韻潘天英自感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。