“綠針挦露韭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠針挦露韭”全詩
綠針挦露韭,碧箸翦春蒿。
但得林泉趣,誰能州縣勞。
何慚王孝伯,痛飲讀離騷。
分類:
《次韻外舅黃虞卿為愛山園好八首》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻外舅黃虞卿為愛山園好八首》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
為愛山園好,芒鞵步步高。
綠針挦露韭,碧箸翦春蒿。
但得林泉趣,誰能州縣勞。
何慚王孝伯,痛飲讀離騷。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對山園生活的熱愛和向往,以及他對自然和文學的追求。詩人喜歡山園的美好,步行時心情高揚如芒鞋踏在高處一樣。他欣賞著綠針上掛滴的露水,剪下碧綠的箸子,采摘春天的蒿草。只要能夠得到林泉的樂趣,誰還愿意辛勞于州縣之間呢?詩人自稱無法與王孝伯相比,王孝伯是一個品味高尚的人,他能夠痛飲著讀《離騷》這樣的卓越作品。
這首詩詞展現了詩人對自然山園和文學藝術的熱愛,以及對寧靜和閑適生活的向往。詩人通過描繪山園中的細節和感受,表達了對自然美的贊美和對文學的崇敬。他認為只有在山林泉水的陪伴下,才能真正體驗到生活的樂趣,而不愿為功名利祿而勞碌。最后,詩人謙遜地自比于王孝伯,顯示了對文學造詣的敬畏和自省。
這首詩詞以簡潔明快的筆觸,展示了作者對自然山園和文學的熱愛之情。通過細膩的描寫和對比,詩人將自然景物與人文情感相結合,體現了對閑適生活和高尚品味的追求。整首詩詞流暢自然,情感真摯,給人以寧靜和愉悅的感受。
“綠針挦露韭”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wài jiù huáng yú qīng wèi ài shān yuán hǎo bā shǒu
次韻外舅黃虞卿為愛山園好八首
wèi ài shān yuán hǎo, máng xié bù bù gāo.
為愛山園好,芒鞵步步高。
lǜ zhēn xián lù jiǔ, bì zhù jiǎn chūn hāo.
綠針挦露韭,碧箸翦春蒿。
dàn dé lín quán qù, shuí néng zhōu xiàn láo.
但得林泉趣,誰能州縣勞。
hé cán wáng xiào bó, tòng yǐn dú lí sāo.
何慚王孝伯,痛飲讀離騷。
“綠針挦露韭”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。