“為愛山園好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為愛山園好”全詩
自應成小隱,誰復嘆將蕪。
香秫五十畝,黃柑二百株。
何必隨俯仰,歸去亦良圖。
分類:
《次韻外舅黃虞卿為愛山園好八首》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻外舅黃虞卿為愛山園好八首》是宋代喻良能的一首詩。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
為愛山園好,紅塵半點無。
自應成小隱,誰復嘆將蕪。
香秫五十畝,黃柑二百株。
何必隨俯仰,歸去亦良圖。
詩意:
這首詩表達了詩人喻良能對山園生活的熱愛和追求。他認為紛雜的塵世事物對他來說已經微不足道,他渴望在山園中過上簡單寧靜的生活。詩人表示自己應該成為一個隱士,不再嘆息塵世的浮華。他提到自己有五十畝的香秫和兩百株黃柑,意味著他已經擁有了一個宜居的山園。最后,他表示無論是留在山園中還是歸去,都是一種美好的選擇。
賞析:
這首詩通過對山園生活的贊美和向往,展現了喻良能對清靜自然、遠離紛擾的向往和追求。他將自己的心情與現實世界相對比,認為紅塵俗世已經對他失去了吸引力。他渴望過上隱居的生活,與自然相融,追求內心的寧靜與安寧。詩中的香秫和黃柑象征著山園的豐收和宜居環境,進一步強調了他對山園生活的向往。最后,他提出了歸去與留下的兩種選擇,無論選擇哪一種,都是他理想中的美好圖景。
這首詩表達了喻良能對山園生活的向往和對塵世的厭倦,體現了宋代士人對于田園生活和隱居理想的追求。通過描繪寧靜自然的山園景象,詩人傳達了他對內心寧靜的追求,以及對遠離紛擾、回歸本真的向往。整首詩的語言簡練、意境明確,通過對自然景物的描寫和對生活態度的反思,展現了喻良能獨特的情感和思想。
“為愛山園好”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wài jiù huáng yú qīng wèi ài shān yuán hǎo bā shǒu
次韻外舅黃虞卿為愛山園好八首
wèi ài shān yuán hǎo, hóng chén bàn diǎn wú.
為愛山園好,紅塵半點無。
zì yīng chéng xiǎo yǐn, shuí fù tàn jiāng wú.
自應成小隱,誰復嘆將蕪。
xiāng shú wǔ shí mǔ, huáng gān èr bǎi zhū.
香秫五十畝,黃柑二百株。
hé bì suí fǔ yǎng, guī qù yì liáng tú.
何必隨俯仰,歸去亦良圖。
“為愛山園好”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。