“我本田家子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我本田家子”全詩
我本田家子,蹉跎將暮齡。
相逢豈在早,一見蓋已傾。
謂我雖禿犀,敝帚亦足稱。
持獻先簵箘,長篇有明徵。
公乎儻踐言,庶為老親榮。
分類:
《留別王嘉叟檢正》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《留別王嘉叟檢正》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
四海望霖雨,一人須股肱。
四方的大地期待著長時間的雨水,一個人需要擔當重任。
我本田家子,蹉跎將暮齡。
我身為田家子弟,歲月匆匆,已到暮年。
相逢豈在早,一見蓋已傾。
相見之緣不分早晚,一次相遇已經使我傾心。
謂我雖禿犀,敝帚亦足稱。
雖然我頭發稀疏,但是我破舊的掃帚也能勝任。
持獻先簵箘,長篇有明徵。
我帶著一籃子禮物前來,長篇的詩文中有明顯的征候。
公乎儻踐言,庶為老親榮。
先生,請您落實承諾,這對我老去的親人是一種榮耀。
這首詩詞表達了作者喻良能對王嘉叟檢正的離別之情。詩中通過自述身份、表達感慨和贊美之辭,展現了作者對王嘉叟的敬佩和依賴。四海望霖雨一句意味著天下人都期待著王嘉叟的指導和幫助,一人須股肱則表達了作者對王嘉叟的贊譽和依靠。接下來的幾句中,作者以自己田家子弟的身份自謙,但也表達了自己的誠意和心意。最后兩句則是作者對王嘉叟的期望和祝福,希望王嘉叟能實現自己的承諾,以榮耀老去的親人。
這首詩詞用簡練的語言表達了作者的情感,并通過對王嘉叟的贊美和祝福,展現了作者的謙遜和感激之情。整首詩詞情真意切,表達了作者對王嘉叟的深深敬仰和依賴,也展現了作者內心的善良和真誠。
“我本田家子”全詩拼音讀音對照參考
liú bié wáng jiā sǒu jiǎn zhèng
留別王嘉叟檢正
sì hǎi wàng lín yǔ, yī rén xū gǔ gōng.
四海望霖雨,一人須股肱。
wǒ běn tián jiā zǐ, cuō tuó jiāng mù líng.
我本田家子,蹉跎將暮齡。
xiāng féng qǐ zài zǎo, yī jiàn gài yǐ qīng.
相逢豈在早,一見蓋已傾。
wèi wǒ suī tū xī, bì zhǒu yì zú chēng.
謂我雖禿犀,敝帚亦足稱。
chí xiàn xiān dù jùn, cháng piān yǒu míng zhēng.
持獻先簵箘,長篇有明徵。
gōng hū tǎng jiàn yán, shù wèi lǎo qīn róng.
公乎儻踐言,庶為老親榮。
“我本田家子”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。