“房陵粉水休爭白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“房陵粉水休爭白”全詩
房陵粉水休爭白,姑射冰肌巧耐寒。
自愛一枝橫竹外,未須千樹繞江干。
東風也是相欺得,已作和羹一點酸。
分類:
《次韻宋嗣宗梅花》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻宋嗣宗梅花》是宋代喻良能創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
洗盡紅妝見玉顏,一年相別此時看。
洗去了妝容,展現出美麗如玉的面頰,一年的別離此時再相見。
詩人描述了與心愛之人一年后再次相遇的情景,通過洗去紅妝,使得她的面容更顯純潔和美麗,展現出美好的相見之情。
房陵粉水休爭白,姑射冰肌巧耐寒。
不必爭論房陵的粉水是否比白雪更潔白,姑射之山的冰肌更能承受寒冷。
這兩句詩表達了詩人對愛人美麗的贊美,他認為愛人的肌膚比任何東西都更純白、更能經受住嚴寒的考驗。
自愛一枝橫竹外,未須千樹繞江干。
自愛那一枝梅花橫在竹子之外,不需要千樹梅花環繞在江邊。
詩人表達了對自己與愛人之間深情之意,他認為只有一朵梅花已足夠,不需要很多梅花來裝飾,因為那一朵已經足夠美麗。
東風也是相欺得,已作和羹一點酸。
東風也是欺騙人的,已經把梅花融入了和羹中,帶有一點酸味。
這兩句詩揭示了東風的欺騙性質,表現出詩人對東風讓梅花提前開放的不滿。詩人認為梅花原本應該在寒冷的冬季中綻放,但東風的作用下,梅花卻提前盛開,使得梅花所表達的寒冷之美有所減損。
這首詩詞通過精妙的描寫和對梅花的贊美,表達了詩人對愛人美麗的思念和對自然的觀察,同時也抒發了對東風的不滿。它以簡潔明快的語言,展現了梅花獨特的美麗和堅強的意志,通過梅花的形象,傳遞了對愛情和自然之美的贊美和追求。
“房陵粉水休爭白”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sòng sì zōng méi huā
次韻宋嗣宗梅花
xǐ jǐn hóng zhuāng jiàn yù yán, yī nián xiāng bié cǐ shí kàn.
洗盡紅妝見玉顏,一年相別此時看。
fáng líng fěn shuǐ xiū zhēng bái, gū shè bīng jī qiǎo nài hán.
房陵粉水休爭白,姑射冰肌巧耐寒。
zì ài yī zhī héng zhú wài, wèi xū qiān shù rào jiāng gān.
自愛一枝橫竹外,未須千樹繞江干。
dōng fēng yě shì xiāng qī dé, yǐ zuò hé gēng yì diǎn suān.
東風也是相欺得,已作和羹一點酸。
“房陵粉水休爭白”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。