“青鞋憶昔到廬山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青鞋憶昔到廬山”全詩
忽見廣文奇絕句,十年風雨喚仍還。
分類:
《次韻鄭季遠國錄賢良題余廬山詩記》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻鄭季遠國錄賢良題余廬山詩記》是宋代喻良能所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
青鞋憶昔到廬山,
回首清游夢寐間。
忽見廣文奇絕句,
十年風雨喚仍還。
中文譯文:
回憶起當年穿著青色鞋子來到廬山,
回首看去,那清晰的游覽仿佛是夢中的事。
突然看見了刻在廣閱文集中的奇異絕句,
經過了十年的風雨,它依然在召喚著我回來。
詩意和賞析:
這首詩詞通過回憶和感慨來表達詩人對廬山的深情。詩人回憶起自己年少時穿著青色鞋子來到廬山,此刻回過頭去看,廬山的清幽景色仿佛是在夢中所見。在這個回憶的過程中,詩人忽然發現了一首刻在廣閱文集中的奇異絕句,它似乎具有非凡的魅力和獨特的意境。這首絕句經歷了十年的光陰風雨,然而它依然能夠喚起詩人對廬山的思念和回歸之情。
整首詩以回憶和感慨為線索,展現了詩人對廬山美景和詩文的留戀之情。廬山作為中國著名的名山勝地,以其秀麗的自然風光和悠久的文化底蘊吸引著無數文人墨客的贊美和傾慕。詩人通過回憶和尋找,在廬山的經歷和廬山的文化中找到了情感的歸屬和精神的依托。絕句的出現更是給詩人的情感增添了一層神秘和深遠的意義,它代表了文化的傳承和詩意的永恒。
總之,這首詩詞通過對廬山的回憶和對絕句的贊嘆,表達了詩人對廬山風景和文化的深深眷戀,以及對詩歌的追求和執著。詩人將廬山和文化景觀作為自己情感歸屬的象征,通過回憶和尋找,彰顯了人與自然、人與文化之間的緊密聯系,展現了詩人對美好事物的追求和對詩意的追索。
“青鞋憶昔到廬山”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhèng jì yuǎn guó lù xián liáng tí yú lú shān shī jì
次韻鄭季遠國錄賢良題余廬山詩記
qīng xié yì xī dào lú shān, huí shǒu qīng yóu mèng mèi jiān.
青鞋憶昔到廬山,回首清游夢寐間。
hū jiàn guǎng wén qí jué jù, shí nián fēng yǔ huàn réng hái.
忽見廣文奇絕句,十年風雨喚仍還。
“青鞋憶昔到廬山”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。