“心焉愧淵明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心焉愧淵明”全詩
雖營三徑資,未獲公田秫。
珍重千金腰,不為督郵折。
拂衣賦歸來,何異自投劾。
我生本樗散,山林久蟠蟄。
雖非淵明儔,頗亦慕幽跡。
偶然得一第,遂竊升斗秩。
未書藍田考,已捧錦溪檄。
荒縣饒逋負,催科費鞭抶。
強顏簿領間,忽復彌數月。
心焉愧淵明,俯首三嘆息。
番江何時還,哦松聊自適。
分類:
《愧陶》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《愧陶》是宋代喻良能所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淵明在彭澤,到任八十日。
雖營三徑資,未獲公田秫。
這首詩詞以淵明(指謝靈運,字淵明)在彭澤地方任職已經八十天為開頭。雖然他努力經營了三條渠道,但卻沒有得到屬于官府的田地和作物。
珍重千金腰,不為督郵折。
拂衣賦歸來,何異自投劾。
淵明珍惜自己的家財萬貫,但并沒有因為這些財富而屈服于權貴的壓力。他回到家中,寫下了一篇自述,表達了自己內心的愧疚和自責。
我生本樗散,山林久蟠蟄。
雖非淵明儔,頗亦慕幽跡。
詩中的作者自稱是一個平凡的人,生活在山林之間,長久以來深居簡出。雖然他并不是淵明的同輩,但他對淵明的人格和行為深感欽佩。
偶然得一第,遂竊升斗秩。
未書藍田考,已捧錦溪檄。
作者偶然得到了一次晉升的機會,因此他在官場上獲得了一定的地位。盡管他還沒有通過藍田考試(指進士科舉考試),但他已經獲得了一份重要的公文(指錦溪檄文)。
荒縣饒逋負,催科費鞭抶。
強顏簿領間,忽復彌數月。
作者所在的地方貧瘠荒涼,逃稅和拖欠債務的情況嚴重,他不得不用鞭子驅趕欠費的人。他在各種繁瑣的公務中強顏歡笑,度過了幾個漫長的月份。
心焉愧淵明,俯首三嘆息。
番江何時還,哦松聊自適。
作者對自己的行為感到愧疚,低頭嘆息了三聲。他思念著遠離的番江,渴望回到那里,與松樹為伴,享受寧靜的自在。
《愧陶》這首詩詞以作者對淵明的景仰和自己的不滿為主題,通過表達對權勢的不屈和對自然的向往,展現了作者內心深處的思考和情感。整首詩詞以簡練的語言描繪了一個平凡官員內心的掙扎和追求自由的渴望,體現了宋代士人對自然山水的鐘愛和對個體命運的思考。
“心焉愧淵明”全詩拼音讀音對照參考
kuì táo
愧陶
yuān míng zài péng zé, dào rèn bā shí rì.
淵明在彭澤,到任八十日。
suī yíng sān jìng zī, wèi huò gōng tián shú.
雖營三徑資,未獲公田秫。
zhēn zhòng qiān jīn yāo, bù wéi dū yóu shé.
珍重千金腰,不為督郵折。
fú yī fù guī lái, hé yì zì tóu hé.
拂衣賦歸來,何異自投劾。
wǒ shēng běn chū sàn, shān lín jiǔ pán zhé.
我生本樗散,山林久蟠蟄。
suī fēi yuān míng chóu, pō yì mù yōu jī.
雖非淵明儔,頗亦慕幽跡。
ǒu rán dé yī dì, suì qiè shēng dǒu zhì.
偶然得一第,遂竊升斗秩。
wèi shū lán tián kǎo, yǐ pěng jǐn xī xí.
未書藍田考,已捧錦溪檄。
huāng xiàn ráo bū fù, cuī kē fèi biān chì.
荒縣饒逋負,催科費鞭抶。
qiǎng yán bù lǐng jiān, hū fù mí shù yuè.
強顏簿領間,忽復彌數月。
xīn yān kuì yuān míng, fǔ shǒu sān tàn xī.
心焉愧淵明,俯首三嘆息。
fān jiāng hé shí hái, ó sōng liáo zì shì.
番江何時還,哦松聊自適。
“心焉愧淵明”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。