“綸巾細漉柴桑酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綸巾細漉柴桑酒”全詩
綸巾細漉柴桑酒,坐對疏籬卻始宜。
分類:
《亦好園菊花盛開為賦二絕》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《亦好園菊花盛開為賦二絕》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風勁寒霜嚴,我卻不知道,夜晚來臨時,幽靜而多姿。
紗巾細薄濾柴桑的美酒,坐在疏籬旁,才開始適宜。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日的景象。作者在風勁和寒霜嚴冬之中,沒有察覺到季節的變化,只有夜晚來臨時才發現園中的菊花盛開,景色幽靜而多姿。他品味著柴桑釀造的美酒,坐在疏籬旁,感嘆這樣的時刻才是最適宜的。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展示了作者的生活情趣和對自然的敏感。通過對風勁和寒霜的刻畫,詩詞中暗示了作者對外界環境的淡漠,他的心境獨立于季節的變遷。夜晚的到來,使得園中的菊花成為他的心靈寄托,表現出幽靜和多姿的景象。在平淡的生活中,作者品味著純凈的柴桑酒,感嘆這樣寧靜的時刻才是最適宜的。整首詩以對自然景色的描繪,表達了作者對閑適生活的向往和對自然之美的贊美。
這首詩詞以簡練的文字勾勒出了一個靜謐、美麗的畫面,展現了作者對自然和寧靜生活的追求。通過對季節變化和自然景色的描繪,詩詞傳達了作者的情感和感悟,給人一種寧靜和愜意的感受。同時,詩中的柴桑酒和疏籬等細節,進一步增添了詩意的層次和豐富度。這首詩詞展示了宋代文人的審美追求和對自然的熱愛,具有一定的藝術價值和文化內涵。
“綸巾細漉柴桑酒”全詩拼音讀音對照參考
yì hǎo yuán jú huā shèng kāi wèi fù èr jué
亦好園菊花盛開為賦二絕
fēng lì shuāng yán liǎo bù zhī, wǎn lái yōu dú gèng duō zī.
風厲霜嚴了不知,晚來幽獨更多姿。
guān jīn xì lù chái sāng jiǔ, zuò duì shū lí què shǐ yí.
綸巾細漉柴桑酒,坐對疏籬卻始宜。
“綸巾細漉柴桑酒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。