“搘腹自憐鷦鼴小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搘腹自憐鷦鼴小”全詩
關心簿領三書考,回首家山兩換秋。
搘腹自憐鷦鼴小,江湖誰計雁鳧留。
又遮西日長安去,慚愧平生馬少游。
分類:
《次韻木蘊之狀元義烏道中一首》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻木蘊之狀元義烏道中一首》是宋代喻良能所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
奔走塵埃老未休,
每思上下兩巖稠。
關心簿領三書考,
回首家山兩換秋。
這首詩詞表達了詩人喻良能奔波勞累的心情,他在塵埃飛揚的旅途中依然年老而未能休息。他時常思念著上下兩個山峰的景色,這兩座山峰相互交錯,猶如茂密的樹林一般。詩人關心自己的職務,努力完成三本簿冊的考核任務。當他回首望向故鄉的山川時,已經換了兩個秋天。
搘腹自憐鷦鼴小,
江湖誰計雁鳧留。
又遮西日長安去,
慚愧平生馬少游。
詩人自憐自己像一只瘦弱的鷦鼴鼠,感到自己渺小而無足輕重。他思考著在江湖中,誰會為雁鳧鳥留下一席之地。西方的太陽再次遮住了長安城,讓他感到羞愧,因為他平生中馳騁江湖、游歷的馬匹太少。
這首詩詞體現了喻良能在旅途中的辛勞和對故鄉的思念之情。他面對歲月的流轉和個人的無奈,表達了自己的懊悔和愧疚。通過對自然景物和個人經歷的描繪,詩人展示了對生活的深思和對人生的反思。
這首詩詞充滿了哀怨和憂愁的情感,同時也透露出對人生價值和個人成就的思考。詩人以簡潔而深刻的語言,傳達了自己內心的真實感受,使讀者能夠共鳴并反思自己的生活和追求。
“搘腹自憐鷦鼴小”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn mù yùn zhī zhuàng yuán yì wū dào zhōng yī shǒu
次韻木蘊之狀元義烏道中一首
bēn zǒu chén āi lǎo wèi xiū, měi sī shàng xià liǎng yán chóu.
奔走塵埃老未休,每思上下兩巖稠。
guān xīn bù lǐng sān shū kǎo, huí shǒu jiā shān liǎng huàn qiū.
關心簿領三書考,回首家山兩換秋。
zhī fù zì lián jiāo yǎn xiǎo, jiāng hú shuí jì yàn fú liú.
搘腹自憐鷦鼴小,江湖誰計雁鳧留。
yòu zhē xī rì cháng ān qù, cán kuì píng shēng mǎ shǎo yóu.
又遮西日長安去,慚愧平生馬少游。
“搘腹自憐鷦鼴小”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。