“明珠炯炯照戶牖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明珠炯炯照戶牖”全詩
明珠炯炯照戶牖,恍疑驪龍睡遺者。
彌明高唱詩云云,此翁一掃如飛蚊。
詩狂克念酒作圣,樽前笑殺劉師命。
李白張旭稱世賢,姓名優入少陵編。
平生我亦忝詞客,自得此詩輕尺璧,他年別去長相憶。
分類:
《次韻楊廷秀浣花圖歌》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻楊廷秀浣花圖歌》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩翁銜袖出清詩,醉墨淋漓驚乍寫。
詩翁身居深山之中,手捧袖子吟詠清雅的詩篇,猶如醉酒般,墨汁滴落紙上,令人驚嘆不已。
明珠炯炯照戶牖,恍疑驪龍睡遺者。
明亮的珍珠明晃晃地照亮窗戶,仿佛是一條沉睡的神龍殘留的光芒。
彌明高唱詩云云,此翁一掃如飛蚊。
高聲吟唱著詩歌的意境,此時此翁輕輕一掃,宛如迅速飛過的蚊子。
詩狂克念酒作圣,樽前笑殺劉師命。
癡迷于詩的瘋狂之中,將酒視為圣物,面對酒杯前,歡笑之間殺死了對手劉師命。
李白張旭稱世賢,姓名優入少陵編。
李白、張旭等人被譽為世間賢者,他們的名字被優美地編入了文學作品中,流傳于后世。
平生我亦忝詞客,自得此詩輕尺璧,他年別去長相憶。
我這一生也算是身負才情的文人,自得其中一首詩輕輕摩挲如玉璧,將來離別時,我們互相懷念。
這首詩詞以描繪一個詩人在山野間吟詠清雅之詩的場景為主線,通過對詩人墨汁滴落、珍珠照亮、掃去如飛蚊等形象的描繪,展現了詩人的才情和自得,同時也表達了對李白、張旭等文人的敬仰之情。整首詩既有對詩歌創作過程的描繪,也有對詩人自身身份與命運的思考,將個體經歷與文學傳統相融合,展示了喻良能獨特的詩意和表達方式。
“明珠炯炯照戶牖”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yáng tíng xiù huàn huā tú gē
次韻楊廷秀浣花圖歌
shī wēng xián xiù chū qīng shī, zuì mò lín lí jīng zhà xiě.
詩翁銜袖出清詩,醉墨淋漓驚乍寫。
míng zhū jiǒng jiǒng zhào hù yǒu, huǎng yí lí lóng shuì yí zhě.
明珠炯炯照戶牖,恍疑驪龍睡遺者。
mí míng gāo chàng shī yún yún, cǐ wēng yī sǎo rú fēi wén.
彌明高唱詩云云,此翁一掃如飛蚊。
shī kuáng kè niàn jiǔ zuò shèng, zūn qián xiào shā liú shī mìng.
詩狂克念酒作圣,樽前笑殺劉師命。
lǐ bái zhāng xù chēng shì xián, xìng míng yōu rù shǎo líng biān.
李白張旭稱世賢,姓名優入少陵編。
píng shēng wǒ yì tiǎn cí kè, zì dé cǐ shī qīng chǐ bì,
平生我亦忝詞客,自得此詩輕尺璧,
tā nián bié qù zhǎng xiàng yì.
他年別去長相憶。
“明珠炯炯照戶牖”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。