“紅顏話別浦邊秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅顏話別浦邊秋”全詩
璧水庸庸參末坐,春坊犖犖冠名流。
功名君且登麟閣,出處吾行具釣舟。
餉我一編清似玉,五言端的繼蘇州。
分類:
《姜春坊以詩編見貽借題雪堂圖韻作詩為謝》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《姜春坊以詩編見貽借題雪堂圖韻作詩為謝》是宋代喻良能所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
紅顏話別浦邊秋,
白發同為帝里留。
璧水庸庸參末坐,
春坊犖犖冠名流。
這首詩以離別之情為開篇,描繪了紅顏在浦邊秋天離別的情景,同時也表達了作者自己在朝廷中白發蒼蒼,卻與紅顏一樣遠離家鄉的心境。
接下來的兩句描述了作者身處朝廷的景象。璧水指的是玉璧般的水面,庸庸參末則表達了作者在朝廷中的平凡地位。這兩句詩意深沉,反映出作者在朝廷中的感慨和自省。
最后兩句詩描述了作者自己。春坊指的是作者的名號,犖犖冠名流意指作者在文壇上有一定的聲望和地位。表達了作者希望通過自己的才華和努力在文學界取得成就的渴望。
整首詩詞以離別、自省和追求成就為主題,通過描繪紅顏別離和作者在朝廷的境遇,表達了作者對于人生離別和社會現實的感慨,同時也表達了他對于個人成就和名譽的渴望。這首詩運用了典型的五言絕句形式,展現了宋代詩人喻良能獨特的才華和對于人生、社會的思考。
“紅顏話別浦邊秋”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chūn fāng yǐ shī biān jiàn yí jiè tí xuě táng tú yùn zuò shī wèi xiè
姜春坊以詩編見貽借題雪堂圖韻作詩為謝
hóng yán huà bié pǔ biān qiū, bái fà tóng wèi dì lǐ liú.
紅顏話別浦邊秋,白發同為帝里留。
bì shuǐ yōng yōng cān mò zuò, chūn fāng luò luò guān míng liú.
璧水庸庸參末坐,春坊犖犖冠名流。
gōng míng jūn qiě dēng lín gé, chū chù wú xíng jù diào zhōu.
功名君且登麟閣,出處吾行具釣舟。
xiǎng wǒ yī biān qīng shì yù, wǔ yán duān dì jì sū zhōu.
餉我一編清似玉,五言端的繼蘇州。
“紅顏話別浦邊秋”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。