“余輝謝庾樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余輝謝庾樓”全詩
輪侵斜漢迥,色涌大江流。
皎皎驚飛鵲,亭亭喘臥牛。
一川寒練靜,十頃素光浮。
碎彩通袁渚,余輝謝庾樓。
翻思杜陵老,岸草泊檣舟。
分類:
《試院中秋效諸進士作月涌大江流》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《試院中秋效諸進士作月涌大江流》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
團月臨清夜,平分一半秋。
輪侵斜漢迥,色涌大江流。
皎皎驚飛鵲,亭亭喘臥牛。
一川寒練靜,十頃素光浮。
碎彩通袁渚,余輝謝庾樓。
翻思杜陵老,岸草泊檣舟。
詩意:
這首詩描繪了中秋之夜的壯麗景象。明亮的圓月懸掛在晴朗的夜空中,將秋天的美景平分成兩半。月輪傾斜,倒映在廣闊的漢江上,江水因此泛起波瀾,波紋隨著月光的涌動而流動。明亮的月光驚動了在空中飛翔的烏鴉,它們驚慌地飛起,而河邊的水牛則靜靜地喘息躺臥。整個江面靜謐而寒冷,水面上的月光映照下,泛起了一片素白的光芒。彩色的光芒穿過袁州的江渚,延伸到遠處的庾樓,余輝在江面上漸漸消退。作者思緒翻飛,回憶起杜陵的老朋友,岸邊的草地上停泊著一艘孤舟。
賞析:
這首詩通過描繪中秋夜晚的景象,表達了作者對自然的觀察和對人生的感慨。詩中的月光、江流、鵲鳥、水牛等形象細膩而生動,展示了大自然的壯麗景色。作者巧妙地運用對比手法,將月光的明亮與江水的浩渺相映成趣,形成了寧靜與波瀾的對比。同時,描繪了夜空中的鵲鳥驚擾和水牛的喘息,將生動的動物形象融入到靜謐的自然景色中,豐富了詩意。最后幾句表達了作者對往事的思念和對友誼的珍視,通過杜陵老友的回憶以及岸邊孤舟的描寫,詩中透露出一種離愁別緒和思鄉之情。
整首詩詞以細膩的描寫和意境的構建展示了作者對自然景物的贊美和對人生的感慨,同時也傳達了作者對友情的珍視和對過往時光的回憶。通過對自然景象的描繪,詩人表達了對人生的思考和感慨,使讀者在閱讀中感受到了大自然的美麗和生命的短暫。這首詩詞在形象描寫和意境構建上都具有藝術的魅力,給人以靜謐、悠遠的感受,展現了宋代詩人細膩的情感表達能力。
“余輝謝庾樓”全詩拼音讀音對照參考
shì yuàn zhōng qiū xiào zhū jìn shì zuò yuè yǒng dà jiāng liú
試院中秋效諸進士作月涌大江流
tuán yuè lín qīng yè, píng fēn yī bàn qiū.
團月臨清夜,平分一半秋。
lún qīn xié hàn jiǒng, sè yǒng dà jiāng liú.
輪侵斜漢迥,色涌大江流。
jiǎo jiǎo jīng fēi què, tíng tíng chuǎn wò niú.
皎皎驚飛鵲,亭亭喘臥牛。
yī chuān hán liàn jìng, shí qǐng sù guāng fú.
一川寒練靜,十頃素光浮。
suì cǎi tōng yuán zhǔ, yú huī xiè yǔ lóu.
碎彩通袁渚,余輝謝庾樓。
fān sī dù líng lǎo, àn cǎo pō qiáng zhōu.
翻思杜陵老,岸草泊檣舟。
“余輝謝庾樓”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。