“一日下車許追攀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一日下車許追攀”全詩
美句已出黃初右,清談尚馀正始間。
煩公筆底瀾翻水,洗我胸中磊塊山。
更挽何郎入詩社,三人俱有彩衣斑。
分類:
《次韻林明府何主簿唱酬之什》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻林明府何主簿唱酬之什》是宋代喻良能的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
向來十載愿識韓,一日下車許追攀。
多年來我一直渴望結識韓先生,終于有一天下車相追。
美句已出黃初右,清談尚馀正始間。
他的美句已經超越了黃初右先生,他的清談依然保留了正始間的風采。
煩公筆底瀾翻水,洗我胸中磊塊山。
他的筆下有如波濤翻滾的水,洗滌了我內心中的重重困擾。
更挽何郎入詩社,三人俱有彩衣斑。
更希望能邀請何郎一同加入詩社,我們三人都擁有絢麗的衣衫之色。
這首詩詞表達了喻良能對韓先生的敬仰和希望結識的渴望。他贊美韓先生的才華超越了前人,清談的風采依然獨特。喻良能將自己的內心比作波濤翻滾的水和堆積如山的困擾,希望韓先生的才華能洗滌他的內心。最后,他還表達了邀請何郎加入詩社的愿望,希望能與韓先生和何郎一同共同創作絢麗的詩篇。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和愿望,通過對韓先生的贊美和自己內心的描繪,展示了作者對文學創作和與有才華的人交流的熱愛。同時,表達了對美好事物的向往和追求,以及對友誼和共同創作的期待。整體上,這首詩詞展現了宋代文人的學識和情感世界,具有鮮明的時代特色。
“一日下車許追攀”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lín míng fǔ hé zhǔ bù chàng chóu zhī shén
次韻林明府何主簿唱酬之什
xiàng lái shí zài yuàn shí hán, yī rì xià chē xǔ zhuī pān.
向來十載愿識韓,一日下車許追攀。
měi jù yǐ chū huáng chū yòu, qīng tán shàng yú zhèng shǐ jiān.
美句已出黃初右,清談尚馀正始間。
fán gōng bǐ dǐ lán fān shuǐ, xǐ wǒ xiōng zhōng lěi kuài shān.
煩公筆底瀾翻水,洗我胸中磊塊山。
gèng wǎn hé láng rù shī shè, sān rén jù yǒu cǎi yī bān.
更挽何郎入詩社,三人俱有彩衣斑。
“一日下車許追攀”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。