“欲往論文偶未遑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲往論文偶未遑”全詩
棄置亡何投轄飲,經營俱下讀書行。
子云但覺玄猶白,元亮應欣菊已黃。
辱贈清詩不知報,剩親燈火趁新涼。
分類:
《秋浦試院奉和馬駒父見寄》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《秋浦試院奉和馬駒父見寄》是宋代喻良能的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
就算我知道融帳多余暇,欲去論文也未曾閑。丟掉一切,我該何去投奔?經營讀書之道,共同追求。你說,純粹的事物仍然顯得樸素,明亮的事物應該喜悅已黃。受到的清詩贈予,我不知如何回報,只能親近燈火,趁著新涼。
詩意:
這首詩詞描述了宋代時期秋天的景色和學者的心境。詩人喻良能表達了自己在秋天時忙碌于讀書之中的心情,雖然想要去討論文學問題,但卻未能找到閑暇的時光。他拋棄了一切雜念,專心致志地經營讀書之道,與其他志同道合的學者共同追求知識。詩中還描繪了秋天的景色,將純粹和明亮的事物與詩人的心境相對照,表達了對純潔和明亮事物的喜悅和贊美。最后,詩人提到接受了別人贈予的清新詩作,卻不知如何回報,只能在清涼的秋夜中享受燈火的溫暖和親近之感。
賞析:
這首詩詞以秋天為背景,通過描繪自然景色來表達詩人內心的感受。詩人將自己忙碌于讀書的心情與秋天的景色相結合,展現了他對學問的執著追求和對純潔、明亮之物的向往。詩詞中的"融帳"指的是文會或討論文學問題的場所,詩人表示自己忙于學習,無暇參與這樣的活動。他與其他志同道合的學者一起努力經營讀書之道,共同追求學問的進步。最后兩句表達了詩人對受贈的清新詩作的感激之情,雖然不知如何回報,但能在新涼的秋夜中享受燈火的溫暖,感受到家人的親近。
整首詩詞通過描繪秋天的景色和表達學者的心境,展現了對知識追求的堅持和對純潔、明亮事物的喜悅。同時,詩人的內心也透露出對家人的思念和對家庭溫暖的向往。這首詩詞既展示了時代背景下學者們的追求和心境,又將個人情感與自然景色相融合,使讀者感受到了秋天的寧靜和學子的奮發向上之情。
“欲往論文偶未遑”全詩拼音讀音對照參考
qiū pǔ shì yuàn fèng hé mǎ jū fù jiàn jì
秋浦試院奉和馬駒父見寄
yě zhī róng zhàng duō yú xiá, yù wǎng lùn wén ǒu wèi huáng.
也知融帳多馀暇,欲往論文偶未遑。
qì zhì wáng hé tóu xiá yǐn, jīng yíng jù xià dú shū xíng.
棄置亡何投轄飲,經營俱下讀書行。
zi yún dàn jué xuán yóu bái, yuán liàng yīng xīn jú yǐ huáng.
子云但覺玄猶白,元亮應欣菊已黃。
rǔ zèng qīng shī bù zhī bào, shèng qīn dēng huǒ chèn xīn liáng.
辱贈清詩不知報,剩親燈火趁新涼。
“欲往論文偶未遑”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。