“我以疏慵丐外遷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我以疏慵丐外遷”出自宋代喻良能的《送樓大防粹丹丘》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ yǐ shū yōng gài wài qiān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“我以疏慵丐外遷”全詩
《送樓大防粹丹丘》
我以疏慵丐外遷,公乎何事亦翩然。
兩家俱有親庭樂,且結斑衣自在緣。
兩家俱有親庭樂,且結斑衣自在緣。
分類:
《送樓大防粹丹丘》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《送樓大防粹丹丘》是宋代喻良能的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我以疏慵丐外遷,
公乎何事亦翩然。
兩家俱有親庭樂,
且結斑衣自在緣。
詩意:
這首詩詞描述了詩人送別樓大防和粹丹丘兩位朋友的情景。詩人自稱疏慵,意味著他性情懶散、不喜歡奔波勞碌。然而,詩人卻感到公子樓大防離去的興奮和自由自在的心情,對此感到困惑。詩人認為兩家之間有著親近和快樂的關系,而樓大防的離去似乎并沒有給他帶來困擾。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對樓大防離去的思考和感慨。詩人以自己懶散的性格與樓大防的翩翩風采形成鮮明的對比,表達了對樓大防自由自在的生活方式的羨慕和思考。詩人通過描繪兩家之間的親近和快樂關系,以及樓大防的離去似乎并沒有給他帶來困擾,展示了對友誼和人生選擇的思考。整首詩詞以簡潔的文字表達了復雜的情感和思考,給人留下了深思的余地。
“我以疏慵丐外遷”全詩拼音讀音對照參考
sòng lóu dà fáng cuì dān qiū
送樓大防粹丹丘
wǒ yǐ shū yōng gài wài qiān, gōng hū hé shì yì piān rán.
我以疏慵丐外遷,公乎何事亦翩然。
liǎng jiā jù yǒu qīn tíng lè, qiě jié bān yī zì zài yuán.
兩家俱有親庭樂,且結斑衣自在緣。
“我以疏慵丐外遷”平仄韻腳
拼音:wǒ yǐ shū yōng gài wài qiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我以疏慵丐外遷”的相關詩句
“我以疏慵丐外遷”的關聯詩句
網友評論
* “我以疏慵丐外遷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我以疏慵丐外遷”出自喻良能的 《送樓大防粹丹丘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。