“承天登宰輔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“承天登宰輔”全詩
承天登宰輔,看子掌編摩。
鳳去青春獨,鸞回紫誥多。
他年彤管史,兼述采蘩歌。
分類:
《挽湯丞相漢國夫人》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《挽湯丞相漢國夫人》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七秩芳名盛,于今等逝波。
承天登宰輔,看子掌編摩。
鳳去青春獨,鸞回紫誥多。
他年彤管史,兼述采蘩歌。
詩意:
這首詩詞是為了悼念已故的漢國夫人而寫的。夫人享有盛譽長達七十年,如今已經離去。她的兒子擔任了重要的政治職位,執掌著編纂歷史的權力。鳳凰這樣的神鳥離開了年輕的夫人,她孤獨地度過了晚年,而鸞鳳這樣的祥瑞又回到了她的身邊,她受到了很多皇家的賞識。在未來的歲月里,她的兒子將成為歷史編纂方面的重要人物,并會記述關于采蘩的歌曲。
賞析:
這首詩詞以悼念已故的夫人為主題,通過對夫人生平的描述和對她兒子的展望,表達了對夫人的追思和對她兒子的期望。詩中運用了鳳凰和鸞鳳這樣的神鳥形象,鳳凰象征著夫人的離去和她年輕時的輝煌,而鸞鳳則象征著她的子孫將繼承她的榮譽。通過這些象征手法,詩人展示了夫人的堅貞和子孫的光明前景。
詩詞中運用了典雅的詞藻和對偶的修辭手法,使整首詩詞富有韻律感和節奏感。同時,通過對夫人的贊美和對她兒子的寄托,表達了作者對社會變遷和人事更迭的思考,展示了傳統士人對家族和血脈傳承的重視。
總體而言,這首詩詞以優美的語言表達了悼念和寄托之情,展示了宋代士人對家族、榮譽和傳承的價值觀念,同時也反映了時代變遷下人生的無常和歷史的延續。
“承天登宰輔”全詩拼音讀音對照參考
wǎn tāng chéng xiàng hàn guó fū rén
挽湯丞相漢國夫人
qī zhì fāng míng shèng, yú jīn děng shì bō.
七秩芳名盛,于今等逝波。
chéng tiān dēng zǎi fǔ, kàn zi zhǎng biān mó.
承天登宰輔,看子掌編摩。
fèng qù qīng chūn dú, luán huí zǐ gào duō.
鳳去青春獨,鸞回紫誥多。
tā nián tóng guǎn shǐ, jiān shù cǎi fán gē.
他年彤管史,兼述采蘩歌。
“承天登宰輔”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。