“灑落孤標迥不群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灑落孤標迥不群”全詩
兩科擢第未為貴,八事籌邊堪策勛。
鯁亮諫辭端似賈,崎嶇宦路僅勝蕡。
我慚不執云溪紼,空望云溪溪上云。
分類:
《挽周子及》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《挽周子及》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
灑落孤標迥不群,胸羅星宿富多文。
灑落:形容風采獨特,不拘束。孤標:獨特的標志,指作者的才華與個性。迥不群:與眾不同,獨立出眾。
胸羅:心中蘊藏。星宿:指天上的星星,比喻才華和成就。富多文:豐富多彩的才華和文采。
這兩句表達了作者的自信和才華出眾。他的才華獨立而卓越,蘊含著豐富的文采,猶如天上的星宿一般燦爛奪目。
兩科擢第未為貴,八事籌邊堪策勛。
兩科:指進士科和明經科,都是科舉考試中的重要科目。擢第:指考取功名。未為貴:沒有得到重用。
八事:指八方面的事務。籌邊:指邊境防務的籌備。堪策勛:指有能力策劃軍務,立下戰功。
這兩句描述了作者在官場上的遭遇。盡管他在科舉考試中表現出色,但卻未能得到崇重。他在八方面的事務中展現了自己的才華和智慧,特別是在邊境防務方面,他具備了出色的策劃能力,為國家立下了功勛。
鯁亮諫辭端似賈,崎嶇宦路僅勝蕡。
鯁亮:尖銳而明亮。諫辭:指勸諫的言辭。端:直接、堅定。
崎嶇:曲折艱難。宦路:指官場生涯。僅勝蕡:稍稍超過或勝過蕡。
這兩句表達了作者在官場上的堅持和艱辛。他的勸諫之辭尖銳明亮,直接表達自己的觀點。他的官場之路曲折艱難,但仍然稍稍領先于其他官員。
我慚不執云溪紼,空望云溪溪上云。
我慚:我感到慚愧。不執:沒有抓住、掌握。云溪:指云溪洞,傳說中的仙境。
紼:細絲,引申為機緣、機遇。
這兩句表達了作者對自己未能抓住機遇的遺憾和向往。他感到慚愧,因為沒有抓住機遇,無法達到傳說中的仙境。他空想著在云溪洞上方的云中飄蕩,希望能夠獲得更多的機遇和機緣。
整首詩詞通過描述作者在官場上的經歷和個人感受,展現了他的才華和個性。他自信而獨特,才華出眾,但卻未能得到應有的重用。他在官場上經歷了坎坷和艱辛,但仍然堅持自己的原則和努力。最后,他對自己未能抓住機住機遇的遺憾表達了無盡的向往和希望。整首詩詞以獨特的表達方式展現了作者的個性和情感,同時也反映了宋代官場的現實和掙扎。
“灑落孤標迥不群”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhōu zi jí
挽周子及
sǎ luò gū biāo jiǒng bù qún, xiōng luó xīng xiù fù duō wén.
灑落孤標迥不群,胸羅星宿富多文。
liǎng kē zhuó dì wèi wèi guì, bā shì chóu biān kān cè xūn.
兩科擢第未為貴,八事籌邊堪策勛。
gěng liàng jiàn cí duān shì jiǎ, qí qū huàn lù jǐn shèng fén.
鯁亮諫辭端似賈,崎嶇宦路僅勝蕡。
wǒ cán bù zhí yún xī fú, kōng wàng yún xī xī shàng yún.
我慚不執云溪紼,空望云溪溪上云。
“灑落孤標迥不群”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。