“宮庠寂寂雀羅門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宮庠寂寂雀羅門”出自宋代喻良能的《謝陳蘇州送酒》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gōng xiáng jì jì què luó mén,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“宮庠寂寂雀羅門”全詩
《謝陳蘇州送酒》
宮庠寂寂雀羅門,寧有賢人倒綠樽。
賴得蘇州情義重,肯令從事問寒溫。
賴得蘇州情義重,肯令從事問寒溫。
分類:
《謝陳蘇州送酒》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《謝陳蘇州送酒》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宮庠寂寂雀羅門,
寧有賢人倒綠樽。
賴得蘇州情義重,
肯令從事問寒溫。
詩意:
這首詩詞描述了喻良能送酒給陳士良的情景。宮庠冷冷清清,學府中的燕子不停地在飛舞,整個場景顯得寂寞。然而,喻良能作為一位賢人,在這樣的環境下,自愿倒滿了綠色的酒杯。這是因為他深感自己得到了蘇州人的深情厚意,所以愿意回報他們。他希望有志于從政的人能夠了解冷暖、關心民生,以便更好地為國家服務。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了喻良能的情感和思想。通過描述宮庠寂寞的場景,作者意在突出自己所受到的情義和重視。他以倒滿綠樽的方式,表達了自己對蘇州人深情厚意的感激之情。詩中的抒發和表達都非常直接,沒有過多修飾,使得詩詞更加質樸自然。
作者通過表達自己的思想和情感,呼吁有志于從政的人關注百姓冷暖,以此來體現他對社會的期望和對士人的要求。這種以個人情感為出發點,展現對社會責任和使命的關注,是宋代士人詩詞中常見的主題之一。
總之,這首《謝陳蘇州送酒》以簡潔的語言表達了作者自己的情感和思想,并以此來表達對蘇州人情義的回報以及對士人的期望。通過直接而質樸的描寫,詩詞展示了喻良能對社會責任和使命的關注,體現了宋代士人的精神追求。
“宮庠寂寂雀羅門”全詩拼音讀音對照參考
xiè chén sū zhōu sòng jiǔ
謝陳蘇州送酒
gōng xiáng jì jì què luó mén, níng yǒu xián rén dào lǜ zūn.
宮庠寂寂雀羅門,寧有賢人倒綠樽。
lài dé sū zhōu qíng yì zhòng, kěn lìng cóng shì wèn hán wēn.
賴得蘇州情義重,肯令從事問寒溫。
“宮庠寂寂雀羅門”平仄韻腳
拼音:gōng xiáng jì jì què luó mén
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“宮庠寂寂雀羅門”的相關詩句
“宮庠寂寂雀羅門”的關聯詩句
網友評論
* “宮庠寂寂雀羅門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宮庠寂寂雀羅門”出自喻良能的 《謝陳蘇州送酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。