“秋思春情浩莫收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋思春情浩莫收”全詩
更聽瀟湘夜深雨,孤篷點滴替人愁。
分類: 瀟湘夜雨
《次韻陳侍郎李察院瀟湘八景圖·瀟湘夜雨》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻陳侍郎李察院瀟湘八景圖·瀟湘夜雨》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
平生云夢澤南州,
秋思春情浩莫收。
更聽瀟湘夜深雨,
孤篷點滴替人愁。
詩意:
這首詩以瀟湘夜雨為背景,表達了詩人的情感和思緒。詩人平生經歷了許多風景和夢想,其中包括澤南州的云夢,以及秋天的思念和春天的情感。夜晚的瀟湘地區下起了深沉的雨,雨點敲擊著孤寂的小船,代表著詩人內心的苦悶和憂愁。
賞析:
這首詩詞通過描繪瀟湘夜雨的景象,表達了詩人內心的情感。詩人以簡潔的語言勾勒出澤南州的云夢、秋天的思念和春天的情感,展現了一個豐富的內心世界。瀟湘夜雨的描寫則通過孤篷點滴的聲音,增加了詩詞的意境和氛圍。整首詩以凄涼悲切的情感為主線,通過自然景象的描繪,表達了詩人對生活的感慨和內心的矛盾與困擾。
這首詩詞運用了典型的宋詞寫景方式,通過簡練的語言和意象,表達了深沉的情感。它展示了喻良能對自然景色的敏感觸動以及對人生的思考。這種對自然景色與人情世故的結合,給人以深深的思索和共鳴。整首詩詞以雨夜為背景,將自然景色與人的內心感受相結合,形成了一幅富有詩意的畫面,讓人沉浸其中,感受到詩人的情感與思緒。
總之,這首詩詞以瀟湘夜雨為背景,以簡練的語言描繪出澤南州的云夢、秋思和春情,通過雨聲敲擊孤篷的形象,表達了詩人內心的苦悶和憂愁。這是一首典型的宋代詩詞,通過自然景色的描繪,抒發了詩人豐富的情感和思緒,給人以思索與共鳴。
“秋思春情浩莫收”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chén shì láng lǐ chá yuàn xiāo xiāng bā jǐng tú xiāo xiāng yè yǔ
次韻陳侍郎李察院瀟湘八景圖·瀟湘夜雨
píng shēng yún mèng zé nán zhōu, qiū sī chūn qíng hào mò shōu.
平生云夢澤南州,秋思春情浩莫收。
gèng tīng xiāo xiāng yè shēn yǔ, gū péng diǎn dī tì rén chóu.
更聽瀟湘夜深雨,孤篷點滴替人愁。
“秋思春情浩莫收”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。