“記得山村日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“記得山村日”全詩
地峻江聲近,風輕荷氣清。
鬢毛真騎省,詩思小陰鏗。
記得山村日,馳情向玉京。
分類:
《六月二十二日夜省宿一首》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《六月二十二日夜省宿一首》是宋代喻良能的一首詩。這首詩描繪了一個人在夏季的夜晚,經過頻繁的旅行后,住在一個簡樸的省廬里,感嘆自然景色的美妙,并表達了對遠方故鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文:
六月二十二日夜省宿一首
頻繁地借宿省廬,
何異于皇宮中。
地勢險峻江水近,
微風輕拂荷葉清。
白發真實地顯現省府的徽號,
詩意在陰郁中發出清脆的聲音。
記得曾在山村的日子,
心懷激情奔向玉京。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在六月二十二日夜晚住在省廬的情景。"省廬"指的是官員巡視地方時借宿的簡陋房屋,與皇宮中的華麗和莊嚴形成鮮明對比。詩人通過對地勢險峻和江水的描繪,展示了省廬地理環境的特點,與宏大的皇宮相比,這里更加質樸和自然。
詩人在描寫微風拂過荷葉的時候,表達了夜晚的寧靜和清新。荷葉的清脆聲音與詩人內心的思緒相呼應,形成一種詩意的和諧。通過"白發真實地顯現省府的徽號"這句描述,詩人展示了自己歲月的沉淀和經驗的積累,同時也揭示了官員在巡視途中的勞頓。
最后兩句表達了詩人對故鄉的思念之情。他回憶起在山村的日子,懷著激情和渴望,向往著遠方的玉京(指京城,即汴京,當時的宋朝首都)。這表達了詩人對家鄉和理想的向往,同時也透露出對權力和政治的抱負。
《六月二十二日夜省宿一首》以簡潔的語言展示了自然景色和人情思念的畫面,同時抒發了詩人對權力和理想的追求。通過對省廬與皇宮、山村與玉京的對比,詩人表達了對質樸與遠方的向往,以及對現實與理想的思考。這首詩以樸素的形式傳遞了深刻的情感和意境,展現了宋代文人的獨特風貌。
“記得山村日”全詩拼音讀音對照參考
liù yuè èr shí èr rì yè shěng sù yī shǒu
六月二十二日夜省宿一首
shěng lú pín sù zhí, hé yì zài chéng míng.
省廬頻宿直,何異在承明。
dì jùn jiāng shēng jìn, fēng qīng hé qì qīng.
地峻江聲近,風輕荷氣清。
bìn máo zhēn qí shěng, shī sī xiǎo yīn kēng.
鬢毛真騎省,詩思小陰鏗。
jì de shān cūn rì, chí qíng xiàng yù jīng.
記得山村日,馳情向玉京。
“記得山村日”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。