• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清游已恨朞年別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清游已恨朞年別”出自宋代袁說友的《和子長見招韻四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng yóu yǐ hèn jī nián bié,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “清游已恨朞年別”全詩

    《和子長見招韻四首》
    清游已恨朞年別,勝處能消一日情。
    莫對浮山無好語,相逢草木有佳聲。

    分類:

    《和子長見招韻四首》袁說友 翻譯、賞析和詩意

    《和子長見招韻四首》是宋代詩人袁說友創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    清游已恨朞年別,
    勝處能消一日情。
    莫對浮山無好語,
    相逢草木有佳聲。

    譯文:
    清晨的游覽已經讓我對別離感到厭倦,
    美妙的景色能夠消解一整天的思念。
    不要說浮山沒有美好的言辭,
    相遇時,草木間傳來悅耳的聲音。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在旅途中的心情和感受。詩人對頻繁的離別已經感到疲倦,但是在美麗的景色中,他能夠暫時忘卻離別的痛苦,享受當下的情感。詩人呼吁不要對浮山缺乏贊美之詞,因為每當相逢時,草木間的聲音都充滿了美好的音樂。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人的心情和感受。詩人通過對旅途中的離別厭倦和對美景的贊美,展現了對情感的追求和對自然的感悟。在短短的四句中,詩人通過對情感和自然的對比,表達了對短暫而美好的相逢的珍惜之情。詩中的浮山和草木是詩人所處的環境,但也可以理解為對現實生活中各種美好事物的贊美和珍惜。整首詩抒發了詩人對人情和自然之美的感慨,給人以思索和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清游已恨朞年別”全詩拼音讀音對照參考

    hé zǐ cháng jiàn zhāo yùn sì shǒu
    和子長見招韻四首

    qīng yóu yǐ hèn jī nián bié, shèng chù néng xiāo yī rì qíng.
    清游已恨朞年別,勝處能消一日情。
    mò duì fú shān wú hǎo yǔ, xiāng féng cǎo mù yǒu jiā shēng.
    莫對浮山無好語,相逢草木有佳聲。

    “清游已恨朞年別”平仄韻腳

    拼音:qīng yóu yǐ hèn jī nián bié
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清游已恨朞年別”的相關詩句

    “清游已恨朞年別”的關聯詩句

    網友評論


    * “清游已恨朞年別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清游已恨朞年別”出自袁說友的 《和子長見招韻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品