“多病苦長夏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多病苦長夏”全詩
得秋如故人,一見意已清。
夜來風襲月,桂柳窺欄楹。
頗憶橫塘溪,百計無余營。
清風菡萏秋,搖搖月中聲。
剽聞有新約,賓主意各傾。
妙語含風漪,一笑槊可橫。
尊前欠佳各,豈無葛強生。
分類:
《和梁飾甫通判招飲林子長溪堂韻》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《和梁飾甫通判招飲林子長溪堂韻》是宋代袁說友創作的詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
多病苦長夏,炎熱之氣盛于朱明之時。
得到秋天如見到故人般,一見即感悟清透。
夜晚風吹襲月明,桂樹柳樹偷窺欄楹。
頗有懷念橫塘溪之感,百般計謀皆無余地施展。
清風吹拂荷花秋,輕輕搖曳于月光之中發出聲響。
傳聞有新的約定,賓主之間的意愿互相傾斜。
妙語中蘊含著風起水涌的征兆,一笑之間能夠橫掃一切敵對。
在尊前各方面都欠缺了佳境,難道沒有葛強生這樣的人物嗎?
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個多病的人在炎熱的夏季度過苦澀的時光,但當秋天來臨時,他的心情得到了明朗和舒暢。夜晚,涼風吹拂月亮,桂樹和柳樹在欄楹間輕輕搖曳,給人一種寧靜的感覺。詩人回憶起橫塘溪的美景,思考了各種計劃和策略,但似乎都無法實現。
詩人通過描繪秋夜的清風和搖曳的月光,表達了對秋天的喜愛和渴望,秋天使他心情舒暢。傳聞中有新的約定,賓主之間的意愿傾向于一致,這使他感到欣慰。詩中還提到了妙語,暗示著其中蘊含著智慧和力量,一笑之間能夠戰勝一切困難。
最后兩句詩表達了詩人對自己在尊貴場合中表現不佳的失望,他暗示自己需要像葛強生那樣的人物來補足自己的不足。
整首詩以描繪自然景物和內心感受為主線,通過對季節、風、月、植物等形象的描繪,表達了詩人對自身命運和心境的思考和感慨。同時,詩中也透露出對人生和人際關系的思考,以及對智慧和力量的渴望。
“多病苦長夏”全詩拼音讀音對照參考
hé liáng shì fǔ tōng pàn zhāo yǐn lín zǐ cháng xī táng yùn
和梁飾甫通判招飲林子長溪堂韻
duō bìng kǔ cháng xià, yán xiāo shèng zhū míng.
多病苦長夏,炎歊盛朱明。
dé qiū rú gù rén, yī jiàn yì yǐ qīng.
得秋如故人,一見意已清。
yè lái fēng xí yuè, guì liǔ kuī lán yíng.
夜來風襲月,桂柳窺欄楹。
pō yì héng táng xī, bǎi jì wú yú yíng.
頗憶橫塘溪,百計無余營。
qīng fēng hàn dàn qiū, yáo yáo yuè zhōng shēng.
清風菡萏秋,搖搖月中聲。
piāo wén yǒu xīn yuē, bīn zhǔ yì gè qīng.
剽聞有新約,賓主意各傾。
miào yǔ hán fēng yī, yī xiào shuò kě héng.
妙語含風漪,一笑槊可橫。
zūn qián qiàn jiā gè, qǐ wú gé qiáng shēng.
尊前欠佳各,豈無葛強生。
“多病苦長夏”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。