“洗卻閒憂酒再巡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洗卻閒憂酒再巡”全詩
五技怪能成薄命,一名卻喜繼前人。
喚將好意詩頻賦,洗卻閒憂酒再巡。
底事牛堪有歸序,韓公平日最相親。
分類:
《和薛子晉來慶癸未登第韻二首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代袁說友的《和薛子晉來慶癸未登第韻二首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
寒荄也趁百花新,眼懶猶貪上國春。
冬天的草木也趁著百花盛開的時候生長,我的眼睛也懶洋洋地渴望著迎接春天的到來。
五技怪能成薄命,一名卻喜繼前人。
雖然我擁有多種才藝,但命運卻薄弱不堪,而我卻欣喜地繼承了前人的名望。
喚將好意詩頻賦,洗卻閒憂酒再巡。
我頻繁地以美好的意念呼喚靈感,不斷創作詩篇,以此洗去內心的煩憂,再次暢飲美酒。
底事牛堪有歸序,韓公平日最相親。
在底層的事務中,牛有能力有秩序地進行歸納。韓公平日里最親近并看重我。
這首詩表達了作者袁說友對春天的向往和對名望的渴望。作者認為自己雖然具備多種才藝,但命運卻不如意,卻幸運地繼承了前人的名聲,這使得他感到喜悅。他通過創作詩篇來洗滌內心的煩憂,同時表達了對美好生活的追求。最后,作者提到韓公對他十分親近和看重,展示了作者在社交圈中的地位和影響力。
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者內心的情感和對美好生活的追求,同時展現了作者的才華和社交地位。
“洗卻閒憂酒再巡”全詩拼音讀音對照參考
hé xuē zi jìn lái qìng guǐ wèi dēng dì yùn èr shǒu
和薛子晉來慶癸未登第韻二首
hán gāi yě chèn bǎi huā xīn, yǎn lǎn yóu tān shàng guó chūn.
寒荄也趁百花新,眼懶猶貪上國春。
wǔ jì guài néng chéng bó mìng, yī míng què xǐ jì qián rén.
五技怪能成薄命,一名卻喜繼前人。
huàn jiāng hǎo yì shī pín fù, xǐ què xián yōu jiǔ zài xún.
喚將好意詩頻賦,洗卻閒憂酒再巡。
dǐ shì niú kān yǒu guī xù, hán gōng píng rì zuì xiāng qīn.
底事牛堪有歸序,韓公平日最相親。
“洗卻閒憂酒再巡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。