“襟袍獨相期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“襟袍獨相期”出自宋代袁說友的《孟子開宰余杭二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jīn páo dú xiāng qī,詩句平仄:平平平平平。
“襟袍獨相期”全詩
《孟子開宰余杭二首》
得友寧論少,登門不愧遲。
交游今有幾,襟袍獨相期。
笑我方椎鈍,如公政驟馳。
我今懷舊意,不敢愛于詩。
交游今有幾,襟袍獨相期。
笑我方椎鈍,如公政驟馳。
我今懷舊意,不敢愛于詩。
分類:
《孟子開宰余杭二首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《孟子開宰余杭二首》是宋代袁說友的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
得友寧論少,
登門不愧遲。
交游今有幾,
襟袍獨相期。
譯文:
得到友誼何其少,
登門遲到毫不慚愧。
如今有幾個交游之友,
唯有你我相互期待。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者袁說友對友誼的珍視和對友人的期待。首先,他自謙地說得到真正的友誼是非常少見的,所以對于得到友人的贊許,他感到非常珍惜和慚愧。其次,他表示在當今社會,真正的交游之友已經很少了,但他和這位友人卻彼此期待、相互關心。作者以樸素的語言表達了對友情的深情厚意,抒發了對友誼的渴望和珍惜。
整首詩詞以樸實的語言和簡潔的表達方式展現了作者對友誼的真摯感受。通過對友誼的頌揚,詩人將自己置于一個謙遜和自省的位置,對友人表達了由衷的敬意和珍視。這首詩詞在表達情感的同時,也傳遞了對友情的向往和對真摯友誼的珍貴認識。
“襟袍獨相期”全詩拼音讀音對照參考
mèng zǐ kāi zǎi yú háng èr shǒu
孟子開宰余杭二首
dé yǒu níng lùn shǎo, dēng mén bù kuì chí.
得友寧論少,登門不愧遲。
jiāo yóu jīn yǒu jǐ, jīn páo dú xiāng qī.
交游今有幾,襟袍獨相期。
xiào wǒ fāng chuí dùn, rú gōng zhèng zhòu chí.
笑我方椎鈍,如公政驟馳。
wǒ jīn huái jiù yì, bù gǎn ài yú shī.
我今懷舊意,不敢愛于詩。
“襟袍獨相期”平仄韻腳
拼音:jīn páo dú xiāng qī
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“襟袍獨相期”的相關詩句
“襟袍獨相期”的關聯詩句
網友評論
* “襟袍獨相期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“襟袍獨相期”出自袁說友的 《孟子開宰余杭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。