“金城方略政堪圖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金城方略政堪圖”全詩
小卻車塵行復止,要看山色有還無。
關山回首嗟何限,風景于人豈不殊。
猶得故人談世事,金城方略政堪圖。
分類:
《過揚州平山堂邂逅許深父主漕》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《過揚州平山堂邂逅許深父主漕》是宋代袁說友的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生蹤跡半江湖,
歲晚淮鄉識舊都。
小卻車塵行復止,
要看山色有還無。
關山回首嗟何限,
風景于人豈不殊。
猶得故人談世事,
金城方略政堪圖。
詩意:
這首詩描繪了詩人游歷江湖的經歷以及他在揚州的邂逅。年事已高,他回到淮河邊的故鄉,重新認識了古老的都城揚州。他在旅途中不斷停下來,觀賞山水風景,思索著它們的存在與否。他回首望著關山,感嘆人生的短暫無常,同時也意識到人與自然景色之間的差異。然而,他還是能夠與故友共同談論世事,分享他們的政治智慧和策略。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對旅途的感慨和對自然景色的思考。詩人的旅途經歷使他對世事和自然景色有了更多的體悟。他停下腳步,欣賞山水之美,同時也意識到人與自然之間的差距。通過回首關山,他感嘆人生的短暫,并且明白到人與自然景色之間的差異是不可逾越的。然而,他還是能夠與故友共同交流,分享彼此的見解和政治智慧,這使他感到欣慰和滿足。
整首詩以平淡的語調展示了詩人的旅途經歷和思考,表達了對人生和自然的感慨。詩人通過對自然景色和人事的觀察,揭示了生命的短暫和人與自然的不可逾越的差距。與此同時,他通過與故友的交流,體驗了人與人之間的情感紐帶和智慧的分享。整體而言,這首詩表達了對人生和自然的思考,并強調了人與人之間的重要性和意義。
“金城方略政堪圖”全詩拼音讀音對照參考
guò yáng zhōu píng shān táng xiè hòu xǔ shēn fù zhǔ cáo
過揚州平山堂邂逅許深父主漕
píng shēng zōng jī bàn jiāng hú, suì wǎn huái xiāng shí jiù dū.
平生蹤跡半江湖,歲晚淮鄉識舊都。
xiǎo què chē chén xíng fù zhǐ, yào kàn shān sè yǒu hái wú.
小卻車塵行復止,要看山色有還無。
guān shān huí shǒu jiē hé xiàn, fēng jǐng yú rén qǐ bù shū.
關山回首嗟何限,風景于人豈不殊。
yóu dé gù rén tán shì shì, jīn chéng fāng lüè zhèng kān tú.
猶得故人談世事,金城方略政堪圖。
“金城方略政堪圖”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。