• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “毋疾其驅行有詔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    毋疾其驅行有詔”出自宋代袁說友的《和梁曹池陽道中遇雪韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wú jí qí qū xíng yǒu zhào,詩句平仄:平平平平平仄仄。

    “毋疾其驅行有詔”全詩

    《和梁曹池陽道中遇雪韻》
    癡兒汩汩尚尋梅,點檢花梢次第開。
    客里相逢秋日好,雪中重喜故人來。
    歲寒過我留佳句,夜半論文酹此杯。
    毋疾其驅行有詔,江頭準擬送君回。

    分類:

    《和梁曹池陽道中遇雪韻》袁說友 翻譯、賞析和詩意

    《和梁曹池陽道中遇雪韻》是宋代袁說友所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    癡兒汩汩尚尋梅,
    點檢花梢次第開。
    客里相逢秋日好,
    雪中重喜故人來。

    歲寒過我留佳句,
    夜半論文酹此杯。
    毋疾其驅行有詔,
    江頭準擬送君回。

    譯文:
    年幼的孩子仍然在尋找梅花,
    點綴的花朵逐個綻放。
    在客人的家中相遇,秋天的日子很美好,
    在雪中重逢,喜悅之情倍增。

    歲月寒冷,我寫下了佳句,
    夜半時分,為此舉杯暢飲。
    不要匆忙驅車,有相關的命令,
    在江頭準備好,準備送你回去。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個在寒冷的冬天,被雪所圍繞的場景。詩人袁說友遇到了他的朋友梁曹池陽,他們在客人的家中相逢,共同欣賞著美麗的秋天和降雪。詩人袁說友感到十分高興,因為在這個寒冷的冬天,重逢故友使他倍感喜悅。

    詩中出現了"歲寒過我留佳句"的句子,表達了詩人在寒冷的冬天中,仍然有著創作佳作的心情。"夜半論文酹此杯"的描述展示了詩人在深夜中為自己的作品慶賀,同時也暗示了他在文學創作上的執著和努力。

    最后兩句"毋疾其驅行有詔,江頭準擬送君回"表達了詩人不愿匆忙離別,他愿意在江邊等待,準備好送朋友回去。這也顯示出詩人對友情的珍視和情感的真摯。

    整首詩詞通過描繪冬天的景象和友情的交流,表達了詩人袁說友內心深處的溫暖和喜悅。同時,詩人對文學創作的熱愛和對友情的珍視也在詩中得以展現。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “毋疾其驅行有詔”全詩拼音讀音對照參考

    hé liáng cáo chí yáng dào zhōng yù xuě yùn
    和梁曹池陽道中遇雪韻

    chī ér gǔ gǔ shàng xún méi, diǎn jiǎn huā shāo cì dì kāi.
    癡兒汩汩尚尋梅,點檢花梢次第開。
    kè lǐ xiāng féng qiū rì hǎo, xuě zhōng zhòng xǐ gù rén lái.
    客里相逢秋日好,雪中重喜故人來。
    suì hán guò wǒ liú jiā jù, yè bàn lùn wén lèi cǐ bēi.
    歲寒過我留佳句,夜半論文酹此杯。
    wú jí qí qū xíng yǒu zhào, jiāng tóu zhǔn nǐ sòng jūn huí.
    毋疾其驅行有詔,江頭準擬送君回。

    “毋疾其驅行有詔”平仄韻腳

    拼音:wú jí qí qū xíng yǒu zhào
    平仄:平平平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “毋疾其驅行有詔”的相關詩句

    “毋疾其驅行有詔”的關聯詩句

    網友評論


    * “毋疾其驅行有詔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“毋疾其驅行有詔”出自袁說友的 《和梁曹池陽道中遇雪韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品