“天意多慳未放晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天意多慳未放晴”出自宋代袁說友的《送沈商卿知府入覲二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tiān yì duō qiān wèi fàng qíng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“天意多慳未放晴”全詩
《送沈商卿知府入覲二首》
山行已辦猶嫌晚,天意多慳未放晴。
無奈公車留不住,片帆催聽櫂歌聲。
無奈公車留不住,片帆催聽櫂歌聲。
分類:
《送沈商卿知府入覲二首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《送沈商卿知府入覲二首》是宋代袁說友創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者送別沈商卿知府入京覲見的情景,表達了作者對他的祝福和不舍之情。
詩詞的中文譯文:
山行已辦猶嫌晚,
天意多慳未放晴。
無奈公車留不住,
片帆催聽櫂歌聲。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪山行已辦的景象,表達了作者對沈商卿知府的送別之情。第一句"山行已辦猶嫌晚"表明沈商卿已經準備好入京,但時間已經有些晚了,意味著他必須盡快啟程。第二句"天意多慳未放晴"表示雖然天氣還未放晴,但沈商卿已經等不及了,因為他要參加重要的朝廷考試(入覲),這里的"天意"可以理解為天氣的變化,也可以引申為命運的安排。第三句"無奈公車留不住"表明沈商卿已經沒有時間可以耽擱了,公車(代指車馬)無法留住他。最后一句"片帆催聽櫂歌聲"描繪了他乘坐的船只已經開始啟程,帆已經揚起,船上的船夫在歌唱,催促沈商卿盡快上船。
整首詩詞表達了作者對沈商卿的關切和祝福,以及對離別的無奈和不舍之情。作者通過山行、天氣和船行等意象,巧妙地營造了一種匆匆離別的氛圍,使讀者能夠感受到離別時的情緒和場景。這首詩詞簡潔而凝練,情感真摯,通過細膩的描寫和抒發,使人們能夠產生共鳴,感受到人生中離別的無奈和深情。
“天意多慳未放晴”全詩拼音讀音對照參考
sòng shěn shāng qīng zhī fǔ rù jìn èr shǒu
送沈商卿知府入覲二首
shān xíng yǐ bàn yóu xián wǎn, tiān yì duō qiān wèi fàng qíng.
山行已辦猶嫌晚,天意多慳未放晴。
wú nài gōng chē liú bú zhù, piàn fān cuī tīng zhào gē shēng.
無奈公車留不住,片帆催聽櫂歌聲。
“天意多慳未放晴”平仄韻腳
拼音:tiān yì duō qiān wèi fàng qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“天意多慳未放晴”的相關詩句
“天意多慳未放晴”的關聯詩句
網友評論
* “天意多慳未放晴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天意多慳未放晴”出自袁說友的 《送沈商卿知府入覲二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。