“白發奈盈頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發奈盈頭”全詩
詩窮無限意,身老半生愁。
飽睡書慵展,居閒客強留。
功名羞鏡里,白發奈盈頭。
分類:
《游慈感寺用壁間趙安石韻》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《游慈感寺用壁間趙安石韻》是宋代袁說友創作的一首詩詞。這首詩表達了作者對歲月流轉和人生悲喜的思考和感慨。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
薄俗冷還暖,余年春復秋。
詩窮無限意,身老半生愁。
飽睡書慵展,居閒客強留。
功名羞鏡里,白發奈盈頭。
詩意和賞析:
這首詩詞運用了簡潔而深刻的語言,通過描繪歲月的流轉和人生的悲喜情感,抒發了作者對時光流逝和自身經歷的思考和感慨。
詩的開頭寫道:“薄俗冷還暖,余年春復秋。”這句話表達了作者對世俗之冷漠和溫暖之間微妙變化的觀察。人世間的溫暖和冷漠時而存在,時而消逝,生命的春天和秋天也如此,轉瞬即逝。
接下來的兩句“詩窮無限意,身老半生愁。”表達了作者對于自身創作的感受和對時光流逝的憂慮。雖然作者的詩詞創作已經到了窮盡的地步,但其中蘊含的意義卻是無限的。與此同時,隨著年華的老去,作者心中也充滿了半生的愁思。
第三句“飽睡書慵展,居閒客強留。”寫出了作者對于安享閑暇時光的渴望和對于離開的不舍。作者希望自己能夠盡情享受讀書和休息的樂趣,但作為一個居者無事的客人,卻無法真正長久地停留下來。
最后一句“功名羞鏡里,白發奈盈頭。”表達了作者對功名利祿的淡漠態度和對時光流逝的哀嘆。作者認為功名利祿不過是鏡子中的虛影,面對白發不斷增多的頭頂,感嘆時光的流逝和歲月的無情。
綜合來看,這首詩詞通過對歲月流轉和人生悲喜的描繪,表達了作者對時光的流逝和自身經歷的思考和感慨。詩中融入了對世俗和溫暖冷漠的觀察、對創作和人生意義的思索以及對安享和離別的情感體驗,展現出深刻的詩意和情感內涵。
“白發奈盈頭”全詩拼音讀音對照參考
yóu cí gǎn sì yòng bì jiān zhào ān shí yùn
游慈感寺用壁間趙安石韻
báo sú lěng hái nuǎn, yú nián chūn fù qiū.
薄俗冷還暖,余年春復秋。
shī qióng wú xiàn yì, shēn lǎo bàn shēng chóu.
詩窮無限意,身老半生愁。
bǎo shuì shū yōng zhǎn, jū xián kè qiǎng liú.
飽睡書慵展,居閒客強留。
gōng míng xiū jìng lǐ, bái fà nài yíng tóu.
功名羞鏡里,白發奈盈頭。
“白發奈盈頭”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。