“不記梅花在眼前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不記梅花在眼前”全詩
新詩磊磊珠璣落,不記梅花在眼前。
分類:
《和梁轉運判官韻》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《和梁轉運判官韻》是宋代袁說友所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古括人豪醉墨鮮,
一樽寧怯酒如船。
新詩磊磊珠璣落,
不記梅花在眼前。
詩意:
這首詩詞通過描繪飲酒的場景,表達了豪情壯志和詩人對新詩創作的激情。詩中提到了梅花,但并未記憶深刻,意味著詩人對于傳統的詩文形式有所超越,追求創新與獨特之處。
賞析:
首先,詩詞開篇以“古括人豪醉墨鮮”形象生動地描繪了古代有才華的豪杰飲酒的情景。這里的“古括人”指的是古代英雄人物,他們的醉態使得墨色更加鮮艷奪目,顯示出他們豪邁的氣概。
接著,“一樽寧怯酒如船”一句表達了詩人對于飲酒的坦然態度。他并不懼怕酒的烈性,反而愿意將酒當作乘船般舒適自在的載體,豪情滿懷地品味人生。
接下來的兩句“新詩磊磊珠璣落,不記梅花在眼前”則表達了詩人對于創新詩作的熱情。這里的“新詩”指的是自己創作的詩句,用“磊磊珠璣落”來形容,意味著他的新詩如珍珠寶石般灑落。而“不記梅花在眼前”則暗示著他不再局限于傳統的文學主題,而是追求更加獨特而新穎的表達方式。
整首詩詞通過描述飲酒和表達對創作的激情,展示了詩人豪情壯志和對于創新的追求。同時,通過提及梅花但又不記得的方式,表達了超越傳統的意愿。這首詩詞充滿了激情和創造力,是袁說友對于自己創作態度的真實寫照。
“不記梅花在眼前”全詩拼音讀音對照參考
hé liáng zhuǎn yùn pàn guān yùn
和梁轉運判官韻
gǔ kuò rén háo zuì mò xiān, yī zūn níng qiè jiǔ rú chuán.
古括人豪醉墨鮮,一樽寧怯酒如船。
xīn shī lěi lěi zhū jī luò, bù jì méi huā zài yǎn qián.
新詩磊磊珠璣落,不記梅花在眼前。
“不記梅花在眼前”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。