“坐對晴云凈如拭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐對晴云凈如拭”全詩
問月高歌聊自適,吟秋苦思替渠憐。
據鞍剩欲夸馳駿,釃酒猶堪醉擊鮮。
坐對晴云凈如拭,水光秋色正連天。
分類:
《和陸成父韻》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《和陸成父韻》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
功名落落愧強年,
晚到淮鄉意惘然。
問月高歌聊自適,
吟秋苦思替渠憐。
據鞍剩欲夸馳駿,
釃酒猶堪醉擊鮮。
坐對晴云凈如拭,
水光秋色正連天。
詩意:
這首詩詞表達了袁說友對功名遲到而感到愧疚的心情,他晚年來到淮河的鄉村時感到迷茫和沮喪。他向月亮傾訴高歌,只是為了找到一種自我宣泄的方式;在秋天,他苦苦思念著替他擔憂的人。他雖然已經年老,但仍然希望能夠騎馬疾馳,喝醉美酒,享受生活的美好。他坐在這里,面對著晴朗的云彩和清澈的水面,仿佛一切都變得如此清新明凈,水面上倒映著秋天的色彩。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者的內心世界和周圍景物,展現了袁說友晚年的心境和情感。他對功名的追求雖然已經落空,但仍然感到愧疚和遺憾。淮鄉的環境使他感到迷茫和意興闌珊。然而,他通過高歌和吟詩來自我宣泄和尋求安慰,表達了自己內心的追求和渴望。他渴望馳駿,渴望享受美酒,希望生活充滿活力和激情。最后兩句表達了作者坐在清澈的水面前,眺望晴朗的云彩和秋天的美景,體驗到一種寧靜、明凈和連綿不絕的美好感覺。
整首詩詞通過對作者內心情感的描繪和對自然景物的描寫,展現了晚年時的心境和對美好生活的追求。袁說友通過詠史抒懷、吟詠秋天和描繪自然景色等手法,將自己的情感融入其中,使詩詞充滿詩意和情感共鳴。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對歲月流轉的思考和對美好生活的向往,同時也可以通過描寫的景物感受到自然界的寧靜和美麗,產生共鳴和感悟。
“坐對晴云凈如拭”全詩拼音讀音對照參考
hé lù chéng fù yùn
和陸成父韻
gōng míng luò luò kuì qiáng nián, wǎn dào huái xiāng yì wǎng rán.
功名落落愧強年,晚到淮鄉意惘然。
wèn yuè gāo gē liáo zì shì, yín qiū kǔ sī tì qú lián.
問月高歌聊自適,吟秋苦思替渠憐。
jù ān shèng yù kuā chí jùn, shāi jiǔ yóu kān zuì jī xiān.
據鞍剩欲夸馳駿,釃酒猶堪醉擊鮮。
zuò duì qíng yún jìng rú shì, shuǐ guāng qiū sè zhèng lián tiān.
坐對晴云凈如拭,水光秋色正連天。
“坐對晴云凈如拭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。