“菡萏菰蒲細細涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“菡萏菰蒲細細涼”全詩
蘸水瀛紅羅襪渡,舞霓綃翠綺襦香。
瓊珠碎落風前雨,蘭櫂夷猶月下觴。
老帥如何太風味,兩年池上送殘陽。
分類:
《題廟池上新創瀛紅舞綃亭》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《題廟池上新創瀛紅舞綃亭》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
高高的青山遠遠地映在綠水回塘之上,
蓮藕和菱角細細地漂浮在涼爽的水面。
蘸著水漣漪,紅色羅襪在水面上輕輕滑過,
舞動的彩云綃裙和翠綠的絲綺襦飄散著芬芳香氣。
珍貴的珠寶像碎落的瓊珠在風雨中散落,
猶如蘭花般的船槳在月明下舉杯獻酒。
令人稱贊的老將軍何等風雅,
兩年來在池塘上送走殘陽。
詩意:
這首詩以廟池上的景色為背景,描繪了一幅美麗而寧靜的畫面。青山和綠水相映成趣,給人以高遠和寬廣的感覺。水面上漂浮著蓮藕和菱角,增添了一絲涼爽和生機。詩人用紅色的羅襪和彩云綃裙、翠綠的絲綺襦來形容水面上舞動的景象,展現了它們的美麗和飄逸。在詩的后半部分,詩人以碎落的瓊珠和船槳舉杯獻酒的情節,表達了對美好時光的贊頌和珍惜。最后,詩人稱贊了老將軍的風雅和品味,表達了對他的敬佩之情。
賞析:
這首詩詞以優美的語言描繪了廟池上的景色和人物形象,通過對自然景色的描寫,表現出作者對美的熱愛和感悟。詩中運用了豐富的意象和感官描寫,使讀者能夠產生身臨其境的感覺。同時,詩人通過對將軍的贊美,展現了對風雅品味的追求和敬佩之情。整首詩詞構思巧妙,語言優美,給人以舒適和寧靜的感覺,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到作者對美好生活的向往和追求。
“菡萏菰蒲細細涼”全詩拼音讀音對照參考
tí miào chí shàng xīn chuàng yíng hóng wǔ xiāo tíng
題廟池上新創瀛紅舞綃亭
gāo qīng yuǎn lǜ yìng huí táng, hàn dàn gū pú xì xì liáng.
高青遠綠映回塘,菡萏菰蒲細細涼。
zhàn shuǐ yíng hóng luó wà dù, wǔ ní xiāo cuì qǐ rú xiāng.
蘸水瀛紅羅襪渡,舞霓綃翠綺襦香。
qióng zhū suì luò fēng qián yǔ, lán zhào yí yóu yuè xià shāng.
瓊珠碎落風前雨,蘭櫂夷猶月下觴。
lǎo shuài rú hé tài fēng wèi, liǎng nián chí shàng sòng cán yáng.
老帥如何太風味,兩年池上送殘陽。
“菡萏菰蒲細細涼”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。