“為想騎牛破山碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為想騎牛破山碧”全詩
不怪閒居為消渴,何勞多酌本醒狂。
雪晴欲試穿云履,背冷仍尋曝日床。
為想騎牛破山碧,晚風吹笛野梅香。
分類:
《入山呈孫使君》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《入山呈孫使君》是宋代袁說友創作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
平生懶慢豈能剛,
身外微官似漫郎。
不怪閒居為消渴,
何勞多酌本醒狂。
雪晴欲試穿云履,
背冷仍尋曝日床。
為想騎牛破山碧,
晚風吹笛野梅香。
詩意:
這首詩以一種豪放、悠閑的姿態表達了詩人袁說友的生活態度和人生觀。詩人自稱懶散,表示自己不喜歡剛強的生活方式。他擔任微不足道的官職,卻像一個自由自在的游俠一樣。詩人坦然接受了閑適的生活,他并不怨恨居住在山中過著寧靜的生活。他認為這種生活不僅滿足了他的物質需求,也滿足了他心靈的渴望。詩人表達了對自由自在、不受拘束的生活方式的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了詩人袁說友追求自由自在的生活態度。他以平和的心態面對自己的懶散和微不足道的官職。詩人通過對閑居生活的描述,表達了自己對消渴(內心的渴望)的滿足。他認為自己的生活猶如漫游江湖的俠客,不受世俗的拘束。詩中描繪了雪晴、背冷等自然景象,通過對自然的描寫,進一步凸顯了詩人內心的寧靜和自由。詩人在最后兩句表達了對追求自由自在生活的向往,他希望能夠騎著牛破山碧,奏出晚風吹拂下野梅花的美妙樂曲。
這首詩詞以簡練的語言和鮮明的意象,展現了袁說友追求自由自在、不受拘束的生活態度。通過描繪自然景物和表達內心感受,詩人將自己對寧靜、自由生活的向往融入其中,給人以心曠神怡的感受。這首詩詞在宋代詩壇上獨樹一幟,體現了袁說友獨特的審美情趣和人生態度。
“為想騎牛破山碧”全詩拼音讀音對照參考
rù shān chéng sūn shǐ jūn
入山呈孫使君
píng shēng lǎn màn qǐ néng gāng, shēn wài wēi guān shì màn láng.
平生懶慢豈能剛,身外微官似漫郎。
bù guài xián jū wèi xiāo kě, hé láo duō zhuó běn xǐng kuáng.
不怪閒居為消渴,何勞多酌本醒狂。
xuě qíng yù shì chuān yún lǚ, bèi lěng réng xún pù rì chuáng.
雪晴欲試穿云履,背冷仍尋曝日床。
wèi xiǎng qí niú pò shān bì, wǎn fēng chuī dí yě méi xiāng.
為想騎牛破山碧,晚風吹笛野梅香。
“為想騎牛破山碧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。