“螻鳴鼓吹長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“螻鳴鼓吹長”出自宋代袁說友的《暑夜得月》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lóu míng gǔ chuī zhǎng,詩句平仄:平平仄平仄。
“螻鳴鼓吹長”全詩
《暑夜得月》
風攪桐聲碎,螻鳴鼓吹長。
半山蟾吐影,一水鑒浮光。
冷碧迎秋色,清飚借久涼。
不堪雞唱曉,歸枕報朝陽。
半山蟾吐影,一水鑒浮光。
冷碧迎秋色,清飚借久涼。
不堪雞唱曉,歸枕報朝陽。
分類:
《暑夜得月》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《暑夜得月》是宋代作家袁說友的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
風吹拂桐樹,發出細碎的聲響,螻蟻發出鳴叫聲長久地傳來。月亮半掛在山的上方,倒映在水中,形成閃爍的光影。涼意漸濃的碧藍色迎接著秋天的氣息,涼風乘著微弱的風勢吹拂。已經無法忍受雞鳴喚醒的清晨,我回到枕頭上,靜靜地等待朝陽的報到。
這首詩詞通過描繪夏夜的景象,表達了作者對清涼的向往和對炎熱夜晚的厭倦之情。在這個暑夜里,桐樹被微風輕拂,發出微細的聲響,螻蟻的鳴叫聲長時間持續。月亮半掛在山上,倒映在水中,形成閃爍的光影,給人以一種寧靜而美麗的感覺。同時,涼風乘著微弱的風勢吹拂,帶來一絲絲清涼。作者對這種微風的溫度感到滿足,因為它預示著秋天的到來,給人帶來一絲希望和舒適。與此同時,作者對夏夜的悶熱和早晨雞鳴的打擾感到厭倦,希望能夠回到枕頭上享受寧靜的時光,等待朝陽的降臨。
這首詩詞通過對夏夜景象的描繪,展示了作者對清涼和寧靜的渴望,并以自然景物的變化表達了人們對于季節更替的期待和對生活的向往。它以簡潔而準確的語言,將暑夜的氣息和人的情感融為一體,讓讀者在閱讀中感受到了夏夜的炎熱和秋天的希望。
“螻鳴鼓吹長”全詩拼音讀音對照參考
shǔ yè de yuè
暑夜得月
fēng jiǎo tóng shēng suì, lóu míng gǔ chuī zhǎng.
風攪桐聲碎,螻鳴鼓吹長。
bàn shān chán tǔ yǐng, yī shuǐ jiàn fú guāng.
半山蟾吐影,一水鑒浮光。
lěng bì yíng qiū sè, qīng biāo jiè jiǔ liáng.
冷碧迎秋色,清飚借久涼。
bù kān jī chàng xiǎo, guī zhěn bào zhāo yáng.
不堪雞唱曉,歸枕報朝陽。
“螻鳴鼓吹長”平仄韻腳
拼音:lóu míng gǔ chuī zhǎng
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“螻鳴鼓吹長”的相關詩句
“螻鳴鼓吹長”的關聯詩句
網友評論
* “螻鳴鼓吹長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“螻鳴鼓吹長”出自袁說友的 《暑夜得月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。