“朱粉皺新妝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱粉皺新妝”全詩
絳紗籠密顆,朱粉皺新妝。
色漬桑間椹,甘傅荔子漿。
輕酸認梅種,草木有他楊。
分類:
《楊梅》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《楊梅》是宋代袁說友創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
酒潤圓腮重,
珠聯細葉芳。
絳紗籠密顆,
朱粉皺新妝。
色漬桑間椹,
甘涂荔子漿。
輕酸認梅種,
草木有他楊。
詩意:
這首詩描繪了楊梅的美麗和魅力。詩人通過細膩的描寫,表達了楊梅酒色澤鮮艷、圓潤的特點,葉子如珠聯翠葉般細膩,芳香撲鼻。楊梅像被紅紗包裹的珍珠,外形完美,粉妝玉琢。楊梅汁液滲透出桑樹的紅色,像浸染在荔子漿中一樣甘美。輕輕咬一口楊梅,酸甜可口,讓人欲罷不能。詩人還表達了自然界中的楊梅和其他草木相比獨特的魅力。
賞析:
這首詩以細膩的描寫展示了楊梅的美麗和誘人的色香味。詩人通過生動的比喻和形象的描繪,將楊梅的形態和鮮美表現得淋漓盡致。詩中的絳紗、朱粉、桑間椹、荔子漿等詞語,形象地描述了楊梅的外貌和風味。詩人還通過對楊梅酸甜口感的描繪,給讀者帶來了味覺上的享受。
詩人在描述楊梅時,展現了對自然界的觀察和對生活的熱愛。他通過突出楊梅的獨特之處,表達了人與自然的和諧共生。楊梅作為一種美味的水果,與其他的草木相比,具有自己獨特的特點和價值。詩人通過楊梅的描繪,傳達了對自然界中各種生命的尊重和欣賞之情。
整首詩通過色彩、味覺和形象的描繪,創造了一種豐富的感官體驗。詩人運用細膩的語言和形象的比喻,將讀者帶入到楊梅的世界,感受其中的美好。這首詩描繪了楊梅的鮮明特點,同時也反映了詩人對生活的熱愛和對自然界的贊美。
“朱粉皺新妝”全詩拼音讀音對照參考
yáng méi
楊梅
jiǔ zhe yuán sāi zhòng, zhū lián xì yè fāng.
酒著圓腮重,珠聯細葉芳。
jiàng shā lóng mì kē, zhū fěn zhòu xīn zhuāng.
絳紗籠密顆,朱粉皺新妝。
sè zì sāng jiān shèn, gān fù lì zi jiāng.
色漬桑間椹,甘傅荔子漿。
qīng suān rèn méi zhǒng, cǎo mù yǒu tā yáng.
輕酸認梅種,草木有他楊。
“朱粉皺新妝”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。