“瘦可以風饒道骨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瘦可以風饒道骨”全詩
瘦可以風饒道骨,白難為月飽神光。
寧教大庾有山色,莫管長安無國香。
驛使借令不相外,孤芬未必合群芳。
分類:
《梅三首》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《梅三首》是宋代詩人曾豐的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
太清儲氣置南荒,
在清凈的地方儲藏氣息,
放置在南方的邊陲荒野,
不是我這閑散之人能夠勝任的。
瘦可以風饒道骨,
梅花雖然瘦小,卻能風饒道骨,
寒冷的冬天,梅花依然堅韌挺拔,
展現出堅強的品質。
白難為月飽神光。
梅花雖然潔白無瑕,但難以與明亮的月光相比,
月亮的光輝難以被梅花所超越。
寧教大庾有山色,
寧愿讓大庾嶺擁有山的壯麗景色,
不要管長安城中是否缺少了梅花的芬芳。
莫管長安無國香。
不要去在意長安城中是否缺少了梅花的香氣,
梅花雖然香氣撲鼻,但并非不可或缺的。
驛使借令不相外,
驛站的使者并不因為借令而與外界隔絕,
孤芬雖然獨自一枝,卻未必不能與眾芳并存。
孤芬未必合群芳。
孤立的梅花并不一定要與眾多的花朵相融合,
它獨特的存在也有其自身的價值。
這首詩通過描繪梅花的形象,表達了梅花堅韌不拔的品質和獨特的價值。梅花雖然瘦小,但能在嚴寒的冬季中綻放,展現出生命的力量和堅強的意志。梅花潔白無瑕,但卻難以與明亮的月光相媲美。作者表達了寧愿讓其他地方有山有水,也不在意長安城中是否缺少了梅花的芬芳,強調了梅花的獨特性和獨立存在的價值。同時,詩中也提到孤芬未必合群芳,表達了獨特存在的價值,并不一定需要與他人相融合。整首詩以梅花為主題,通過簡潔而深刻的語言描繪了梅花的形象和寓意,給人以深思。
“瘦可以風饒道骨”全詩拼音讀音對照參考
méi sān shǒu
梅三首
tài qīng chǔ qì zhì nán huāng, fēi wǒ xián shēng shuí zú dāng.
太清儲氣置南荒,非我閒生誰足當。
shòu kě yǐ fēng ráo dào gǔ, bái nán wéi yuè bǎo shén guāng.
瘦可以風饒道骨,白難為月飽神光。
níng jiào dà yǔ yǒu shān sè, mò guǎn cháng ān wú guó xiāng.
寧教大庾有山色,莫管長安無國香。
yì shǐ jiè lìng bù xiāng wài, gū fēn wèi bì hé qún fāng.
驛使借令不相外,孤芬未必合群芳。
“瘦可以風饒道骨”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。