“嘗試點之龍形全”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘗試點之龍形全”全詩
爪牙鱗角俱崢嶸,苦猶未點雙眼睛。
旁人駭見疑其故,古鑰神機公自露。
龍眼已空晴更具,吐霧噴云恐飛去。
人初不以公為然,嘗試點之龍形全,疾雷破壁龍上天。
吾骨雅似龍偃蹇,眼高已去天不遠,變化猶須公一點。
分類:
《上左丞相王國公》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《上左丞相王國公》是宋代詩人曾豐的作品。這首詩以一個形象生動的場景展示了一個壁上的蒼龍形象,表達了詩人與造化之間的爭斗和思考。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
張公的畫筆與造化爭,壁上盤旋著蒼龍形。龍爪、牙齒、鱗片都顯威猛,但眼睛仍未點亮。旁人驚訝,懷疑其原因,古鑰神機公自己揭露。龍眼已經空洞,再也沒有神采,吐出的霧氣和云霧恐怕飄飛不去。起初人們不以為然,嘗試給龍形點亮眼睛,如同疾雷破壁,龍升上天。我的骨骼雖然雅致,卻像龍一樣軀體僵硬,視線高遠已不再接近天際,而變化仍需要張公點亮。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪壁上的蒼龍形象,表達了詩人對人與造化之間的對抗和互動的思考。詩中的蒼龍形象象征著古老的神秘力量和自然的力量,而張公則代表著人類的智慧和創造力。詩人用筆與造化爭,試圖給龍形點亮眼睛,以使其煥發出神采。這種思考和努力代表了人類對于超越現實和追求完美的不懈追求。
詩中的蒼龍形象生動而莊重,它的爪牙、鱗角崢嶸有力,但眼睛卻蒼白無神。這種描繪暗示著現實世界中的不完美和不足,也表達了詩人對于人類創造力的渴望和期待。詩人通過點亮龍眼的嘗試,試圖超越現實,實現變化和完美。
整首詩以平仄工整的五言絕句形式呈現,語言簡練而意味深遠。通過對張公與蒼龍形象之間的對比和互動,詩人探討了藝術與自然、人與造化之間的關系,同時也抒發了對于變化和完美的向往。
這首詩詞通過對壁上蒼龍形象的描繪,將人與自然、藝術與造化相結合,表達了詩人對于超越現實和追求完美的思考和渴望。它啟示人們要不斷探索、努力創造,以實現自身的變化和完善。
“嘗試點之龍形全”全詩拼音讀音對照參考
shàng zuǒ chéng xiàng wáng guó gōng
上左丞相王國公
zhāng gōng bǐ yǔ zào huà zhēng, bì shàng pán qū cāng lóng xíng.
張公筆與造化爭,壁上蟠屈蒼龍形。
zhǎo yá lín jiǎo jù zhēng róng, kǔ yóu wèi diǎn shuāng yǎn jīng.
爪牙鱗角俱崢嶸,苦猶未點雙眼睛。
páng rén hài jiàn yí qí gù, gǔ yào shén jī gōng zì lù.
旁人駭見疑其故,古鑰神機公自露。
lóng yǎn yǐ kōng qíng gèng jù, tǔ wù pēn yún kǒng fēi qù.
龍眼已空晴更具,吐霧噴云恐飛去。
rén chū bù yǐ gōng wéi rán, cháng shì diǎn zhī lóng xíng quán,
人初不以公為然,嘗試點之龍形全,
jí léi pò bì lóng shàng tiān.
疾雷破壁龍上天。
wú gǔ yǎ shì lóng yǎn jiǎn,
吾骨雅似龍偃蹇,
yǎn gāo yǐ qù tiān bù yuǎn, biàn huà yóu xū gōng yì diǎn.
眼高已去天不遠,變化猶須公一點。
“嘗試點之龍形全”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。