“物來吾不拒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物來吾不拒”全詩
妙山孤倜儻,良友貳遨游。
水挾月涵夜,風推雨郁秋。
物來吾不拒,隨件以詩收。
分類:
《別林和卿二首》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《別林和卿二首》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
甚矣身如幻,加之跡若浮。
妙山孤倜儻,良友貳遨游。
水挾月涵夜,風推雨郁秋。
物來吾不拒,隨件以詩收。
詩意:
詩詞表達了詩人對離別的思緒和感慨。詩人形容自己的身體如同幻影一般虛幻,行跡又如浮云般飄忽不定。妙山獨特而高傲,象征著詩人自身的個性特點。良友與詩人一同游歷,共同領略世界的美好。水中倒映的月亮寄托了夜晚的寂靜,風吹拂雨滋潤則暗示秋天的凄涼。面對世間萬物,詩人不加區分地欣賞和接納,以詩篇記錄下這些美好的片段。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了離別時的情感和詩人對自然的感受。詩人以幻影和浮云來形容自己的存在,暗示著離別時的無常和虛幻感。妙山的形象象征著詩人內心深處的獨特性格和追求卓越的精神。良友的陪伴使得旅行更加愉快,彼此互相陪伴,共同享受自然的美妙。水中的倒影和風雨的描繪為詩詞增添了一絲凄涼和秋意,使詩人內心的離愁更加鮮明。最后,詩人展現了自己對世間萬物的包容和接納,將這些美好的經歷以詩的形式收藏起來。
整首詩詞以簡潔、自然的語言表達了離別情感和對自然的感悟,展現了詩人對世界的寬容和對美好事物的贊美。通過對自然景物的描繪和對人情世故的思考,詩人表達了自己深情的離別之情,以及對友誼和美好時光的珍視。這首詩詞以其深情、含蓄的表達方式,讓讀者在離別的情感中感受到詩人內心的思緒和對生活的熱愛。
“物來吾不拒”全詩拼音讀音對照參考
bié lín hé qīng èr shǒu
別林和卿二首
shén yǐ shēn rú huàn, jiā zhī jī ruò fú.
甚矣身如幻,加之跡若浮。
miào shān gū tì tǎng, liáng yǒu èr áo yóu.
妙山孤倜儻,良友貳遨游。
shuǐ xié yuè hán yè, fēng tuī yǔ yù qiū.
水挾月涵夜,風推雨郁秋。
wù lái wú bù jù, suí jiàn yǐ shī shōu.
物來吾不拒,隨件以詩收。
“物來吾不拒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。