• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “握手鼎相別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    握手鼎相別”出自宋代曾豐的《庚戌冬乘浣隙謁西林寺漸老二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wò shǒu dǐng xiāng bié,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “握手鼎相別”全詩

    《庚戌冬乘浣隙謁西林寺漸老二首》
    傳衣今北秀,駐錫小西林。
    握手鼎相別,敲門踵見尋。
    溫顏塵外禮,軟語法中音。
    從此利名垢,那容點我降,

    分類:

    《庚戌冬乘浣隙謁西林寺漸老二首》曾豐 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《庚戌冬乘浣隙謁西林寺漸老二首》

    譯文:
    穿戴著傳世的衣袍,如今來到北方的秀麗之地,
    駐足于小小的西林寺。
    握手道別,雙方的心情交融,
    敲門入內,我見到了尋找已久的人。
    他溫和的面容超越塵世的繁華禮儀,
    他溫柔的言辭是法音之美。
    從此以后,名利的塵埃不再沾染我,
    因為他容納了我這微不足道的存在。

    詩意:
    這首詩描繪了作者曾豐拜訪西林寺的場景。詩中表現出主人公穿著傳世的華麗衣袍,來到北方的優美之地,尋找心靈的寧靜。在西林寺中,作者與寺院的主人握手道別,彼此的情感交融。進入寺院后,作者與尋找已久的人相見,那人溫和的面容超越了世俗的繁華禮儀,他的言辭溫柔如法音之美。從那刻起,作者不再受名利的塵埃所累,因為他在這里找到了寧靜和接納。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了作者在西林寺的經歷,通過對細節的描繪和情感的表達,呈現出一種寧靜、溫和的氛圍。詩中的寺院被描繪為一個避世的凈土,作者在這里尋找到了真正的存在意義。詩人通過對人物形象的描寫和對情感的刻畫,傳達了對寧靜、溫柔和內心凈化的向往。整首詩以一種平和而溫暖的情感貫穿,給人以寧靜和思考的空間,讓人感受到了對心靈寄托和安寧的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “握手鼎相別”全詩拼音讀音對照參考

    gēng xū dōng chéng huàn xì yè xī lín sì jiàn lǎo èr shǒu
    庚戌冬乘浣隙謁西林寺漸老二首

    chuán yī jīn běi xiù, zhù xī xiǎo xī lín.
    傳衣今北秀,駐錫小西林。
    wò shǒu dǐng xiāng bié, qiāo mén zhǒng jiàn xún.
    握手鼎相別,敲門踵見尋。
    wēn yán chén wài lǐ, ruǎn yǔ fǎ zhōng yīn.
    溫顏塵外禮,軟語法中音。
    cóng cǐ lì míng gòu, nà róng diǎn wǒ jiàng,
    從此利名垢,那容點我降,

    “握手鼎相別”平仄韻腳

    拼音:wò shǒu dǐng xiāng bié
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “握手鼎相別”的相關詩句

    “握手鼎相別”的關聯詩句

    網友評論


    * “握手鼎相別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“握手鼎相別”出自曾豐的 《庚戌冬乘浣隙謁西林寺漸老二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品