“王君正樂天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王君正樂天”出自宋代曾豐的《送中書舍人鄭惠叔入國二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wáng jūn zhèng lè tiān,詩句平仄:平平仄仄平。
“王君正樂天”全詩
《送中書舍人鄭惠叔入國二首》
北戎輕用武,西漢重開邊。
幣帛毫芒費,生靈百萬全。
幾馳銜命使,今輟判花員。
專對從容道,王君正樂天。
幣帛毫芒費,生靈百萬全。
幾馳銜命使,今輟判花員。
專對從容道,王君正樂天。
分類:
《送中書舍人鄭惠叔入國二首》曾豐 翻譯、賞析和詩意
送中書舍人鄭惠叔入國二首
北方戎狄輕易用兵,西漢重視邊防開拓。國家耗費巨額財物,以保障生靈百姓的安全。曾幾何時,中書舍人鄭惠叔奉命馳驅,擔任重要職務,如今他卻從政府職位上辭職。他專注于修身養性的道路,與令人心曠神怡的王君共同歡樂。
詩意與賞析:
這首詩是宋代曾豐所作,以送別鄭惠叔入國為題材。詩中通過對北方輕易用兵和西漢開辟邊疆的對比,表達了保護人民安全所付出的巨大代價。幣帛毫芒費,生靈百萬全,凸顯了國家投入的巨大資源和精力,以維護人民的安寧。然而,在這個時候,鄭惠叔選擇了辭去職務,追求修身養性的境界。他放棄了權位和繁忙的公務,專注于追求內心的寧靜與從容。最后一句“王君正樂天”,表達了他與王君一同享受人生樂趣的愿景。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對對比的描繪,展示了鄭惠叔個人選擇的轉變和對內心追求的向往。他在世俗權力的追逐中找到了真正的快樂,并選擇了一條更加寧靜深遠的道路。這種對內心境界的追求和對人生意義的思考,傳遞了一種超越功名利祿的價值觀,給人以啟迪和思考。
“王君正樂天”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōng shū shè rén zhèng huì shū rù guó èr shǒu
送中書舍人鄭惠叔入國二首
běi róng qīng yòng wǔ, xī hàn chóng kāi biān.
北戎輕用武,西漢重開邊。
bì bó háo máng fèi, shēng líng bǎi wàn quán.
幣帛毫芒費,生靈百萬全。
jǐ chí xián mìng shǐ, jīn chuò pàn huā yuán.
幾馳銜命使,今輟判花員。
zhuān duì cóng róng dào, wáng jūn zhèng lè tiān.
專對從容道,王君正樂天。
“王君正樂天”平仄韻腳
拼音:wáng jūn zhèng lè tiān
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“王君正樂天”的相關詩句
“王君正樂天”的關聯詩句
網友評論
* “王君正樂天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“王君正樂天”出自曾豐的 《送中書舍人鄭惠叔入國二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。