“長翹頻掃陣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長翹頻掃陣”全詩
花冠初照日,芥羽正生風。
顧敵知心勇,先鳴覺氣雄。
長翹頻掃陣,利爪屢通中。
飛毛遍綠野,灑血漬芳叢。
雖然百戰勝,會自不論功。
分類:
《詠寒食斗雞應秦王教》杜淹 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
寒食時節,我來到東郊道上,
一群斗雞翅膀高揚,競相跳離籠子。
羽冠初觸日光,羽毛像芥末一樣隨風擺動。
它們互相對峙,勇敢地沖鋒陷陣,
先鳴的那只感覺充滿威嚴。
它修長的脖子頻繁地掃過戰場,
利爪屢次擊中敵軍的要害。
雞毛飄散在青綠的原野上,
染紅了鮮花叢中的血跡。
雖然取得了百戰百勝,
然而,斗雞之間并不爭功勞。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一場寒食時節的斗雞賽,以及斗雞的英勇形象。寒食是中國傳統節日,是清明節前兩天,人們在這一天禁火時,常會觀賞斗雞活動。詩中通過描寫斗雞的奮勇爭斗、精神矍鑠和沖鋒陷陣的場景,表現了斗雞的勇敢和不服輸的精神。
詩中運用了比喻手法,將斗雞的戰斗場面與戰爭相聯系,以表達斗雞之間爭勝的決心和激烈程度。詩句樸實直接,語言簡潔明了,寓意深遠。通過描繪斗雞的場景,作者抒發了對奮勇爭斗、勇往直前的精神的謳歌。
同時,詩人也暗示了斗雞與政治權謀相關,表達了個人功利與集體榮譽的困境。雖然斗雞勝利屢屢,但斗雞之間并不爭功勞,暗喻了斗雞界的規則和自洽性。
總的來說,這首詩描繪了斗雞的壯麗場面,展示了斗雞的英勇和精神,同時通過斗雞活動抒發了對勇往直前精神的推崇。
“長翹頻掃陣”全詩拼音讀音對照參考
yǒng hán shí dòu jī yīng qín wáng jiào
詠寒食斗雞應秦王教
hán shí dōng jiāo dào, yáng gōu jìng chū lóng.
寒食東郊道,揚鞲競出籠。
huā guān chū zhào rì, jiè yǔ zhèng shēng fēng.
花冠初照日,芥羽正生風。
gù dí zhī xīn yǒng, xiān míng jué qì xióng.
顧敵知心勇,先鳴覺氣雄。
zhǎng qiào pín sǎo zhèn, lì zhǎo lǚ tōng zhōng.
長翹頻掃陣,利爪屢通中。
fēi máo biàn lǜ yě, sǎ xuè zì fāng cóng.
飛毛遍綠野,灑血漬芳叢。
suī rán bǎi zhàn shèng, huì zì bù lùn gōng.
雖然百戰勝,會自不論功。
“長翹頻掃陣”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。