“鵬翼摩云背負天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鵬翼摩云背負天”出自宋代曾豐的《觀除目二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:péng yì mó yún bēi fù tiān,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“鵬翼摩云背負天”全詩
《觀除目二首》
某曾同宦某同年,鵬翼摩云背負天。
已覺卑飛難得路,未容高蹈重歸田。
已覺卑飛難得路,未容高蹈重歸田。
分類:
《觀除目二首》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《觀除目二首》是宋代曾豐創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
某次與同為官員的朋友相聚,我們像鵬鳥展翅一般,飛翔在云端,負重托舉著天空。我已經感到飛得太低,難以找到通往高處的路;而他卻沒有讓我高飛,只是回到了農田。
詩意:
這首詩詞通過描繪自己與朋友的不同命運,抒發了作者對于自身境遇的感慨和對于人生的思考。作者將自己比作飛翔的鵬鳥,寄托了追求進取、超越現狀的愿望。然而,他卻在朋友的影響下,放棄了追求高處的路,選擇了平凡的歸田生活。詩中表達了一種對于個人命運與選擇的反思,呈現了對于人生抉擇的思考和內心掙扎。
賞析:
《觀除目二首》以簡潔明快的語言表達了作者對于人生的矛盾感和對于選擇的思考。詩中的鵬鳥象征著追求卓越和高遠的心態,作者希望能夠放飛自我,追尋更高的理想和目標。然而,作者在朋友的影響下,放棄了追求高處的路,選擇了回歸平凡的農田生活。這種選擇既體現了現實的局限性,也反映了作者內心的掙扎和矛盾。詩中透露出一種對于人生選擇和人生意義的思考,呈現了人在追求理想與現實之間的困惑和抉擇。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者的情感和思考,具有較強的感染力和共鳴力。
“鵬翼摩云背負天”全詩拼音讀音對照參考
guān chú mù èr shǒu
觀除目二首
mǒu céng tóng huàn mǒu tóng nián, péng yì mó yún bēi fù tiān.
某曾同宦某同年,鵬翼摩云背負天。
yǐ jué bēi fēi nán de lù, wèi róng gāo dǎo zhòng guī tián.
已覺卑飛難得路,未容高蹈重歸田。
“鵬翼摩云背負天”平仄韻腳
拼音:péng yì mó yún bēi fù tiān
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鵬翼摩云背負天”的相關詩句
“鵬翼摩云背負天”的關聯詩句
網友評論
* “鵬翼摩云背負天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鵬翼摩云背負天”出自曾豐的 《觀除目二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。