• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸心燕在梁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸心燕在梁”出自唐代元稹的《新秋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī xīn yàn zài liáng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “歸心燕在梁”全詩

    《新秋》
    旦暮已凄涼,離人遠思忙。
    夏衣臨曉薄,秋影入檐長。
    前事風隨扇,歸心燕在梁
    殷勤寄牛女,河漢正相望。

    分類:

    作者簡介(元稹)

    元稹頭像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    《新秋》元稹 翻譯、賞析和詩意

    《新秋》

    旦暮已凄涼,離人遠思忙。
    夏衣臨曉薄,秋影入檐長。
    前事風隨扇,歸心燕在梁。
    殷勤寄牛女,河漢正相望。

    中文譯文:
    早晨和傍晚已經寒涼,離別的人思念之情如此忙碌。
    夏天的衣服在黎明時變得單薄,秋天的影子延伸到屋檐的長處。
    過去的事情隨著扇子飄散,歸心卻停留在屋檐上的燕子。
    我真摯地寄托情思給鄉村的女子,像她們之間的牛郎織女,河漢銀河正在對望。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個早秋的景象,同時表達了詩人對遠方的思念之情。詩人描述了早晨和傍晚的凄涼感受,暗示了秋天的臨近和離別的人的焦急思念之情。夏天的衣服漸漸單薄,預示著秋天的到來。秋天的影子延伸到屋檐的長處,增添了詩中的秋日意象。詩人通過扇子隨風飄散的比喻,表達了過去的事情已成過去,但是歸心卻停留在故鄉的留戀之中。最后,詩人以寄托情思給鄉村女子和牛郎織女的形象,將自己的思念與天上的河漢相聯系,表達了詩人對家園及親人的思念之情。整首詩意境優美,通過對凄涼的秋季景象和離人思念之情的描繪,展示了詩人對家園的眷戀和思鄉之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸心燕在梁”全詩拼音讀音對照參考

    xīn qiū
    新秋

    dàn mù yǐ qī liáng, lí rén yuǎn sī máng.
    旦暮已凄涼,離人遠思忙。
    xià yī lín xiǎo báo, qiū yǐng rù yán zhǎng.
    夏衣臨曉薄,秋影入檐長。
    qián shì fēng suí shàn, guī xīn yàn zài liáng.
    前事風隨扇,歸心燕在梁。
    yīn qín jì niú nǚ, hé hàn zhèng xiāng wàng.
    殷勤寄牛女,河漢正相望。

    “歸心燕在梁”平仄韻腳

    拼音:guī xīn yàn zài liáng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸心燕在梁”的相關詩句

    “歸心燕在梁”的關聯詩句

    網友評論

    * “歸心燕在梁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸心燕在梁”出自元稹的 《新秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品