“云屏留粉絮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云屏留粉絮”全詩
河漢秋期遠,關山世路難。
云屏留粉絮,風幌引香蘭。
腸斷回文錦,春深獨自看。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《春別》元稹 翻譯、賞析和詩意
《春別》
幽芳本未闌,君去蕙花殘。
河漢秋期遠,關山世路難。
云屏留粉絮,風幌引香蘭。
腸斷回文錦,春深獨自看。
中文譯文:
幽靜的芳香尚未消散,你已經離去,清香的花朵也凋謝了。
河漢間秋天的時間還很遙遠,關山之間人世間的道路卻艱難無比。
只有云屏留下了些許花絮,風幌引出了淡淡的蘭香。
內心悲傷得像斷了腸,春天深處獨自凝望。
詩意與賞析:
這首詩表達了離別的傷感和孤獨的心境。詩人在春天的時候與心愛的人分離,幽香尚未消散,但花卻凋謝了。這時正是秋天的時候,河漢間的時間還很遙遠,離別的痛苦又有如登山涉水般難以逾越。唯有云屏、風幌依然存留一些細微的物事,喚起了詩人對于遠方人的思念之情。詩人內心如同斷腸一般悲痛,他獨自站在春天深處,凝望著一切,感受著離別帶來的孤寂和無助。
這首詩深情而悲壯,通過細膩的描寫表達了作者深深的思念之情和對別離的痛苦的抒發。詩中的幽芳、清香、秋期、關山等詞語,以及細膩的描寫手法,都使得整首詩具有了濃重的離愁之意。讀來令人感受到詩人內心的痛苦和不舍,也讓人思索起別離的無奈和生命的無常。
“云屏留粉絮”全詩拼音讀音對照參考
chūn bié
春別
yōu fāng běn wèi lán, jūn qù huì huā cán.
幽芳本未闌,君去蕙花殘。
hé hàn qiū qī yuǎn, guān shān shì lù nán.
河漢秋期遠,關山世路難。
yún píng liú fěn xù, fēng huǎng yǐn xiāng lán.
云屏留粉絮,風幌引香蘭。
cháng duàn huí wén jǐn, chūn shēn dú zì kàn.
腸斷回文錦,春深獨自看。
“云屏留粉絮”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。