“殷勤勉為漢家謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤勉為漢家謀”全詩
一行無非占不驗,北平終是命難侯。
云宵許我乘南鵠,江海教誰伴白鷗。
季主游方逢賈誼。
殷勤勉為漢家謀。
分類:
《送五行家唐克壽》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《送五行家唐克壽》是宋代詩人曾豐的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
初心半信術家流,
百諾于茲未一酬。
一行無非占不驗,
北平終是命難侯。
云宵許我乘南鵠,
江海教誰伴白鷗。
季主游方逢賈誼,
殷勤勉為漢家謀。
中文譯文:
初心半信術家流,
百次諾言至今未兌現。
他們所行的術數無非都是無效的,
北平的命運注定難以改變。
云宵讓我乘坐南鵠,
江海之間又有誰能與白鷗為伴?
像季主那樣游歷四方卻能遇見賈誼,
他們殷勤地為漢家謀劃。
詩意和賞析:
這首詩描繪了送別五行家唐克壽的場景,并表達了詩人對于命運和人生的思考。詩人對于術數和命運的看法并不樂觀,認為占卜和預測只是虛無縹緲的,無法真正改變命運。詩中的北平代表命運的固定和不易改變,意味著命運的無常和無法掌控。詩人對于命運的無奈和無力感在其中流露。
詩人在描寫自己的處境時,用云宵讓我乘坐南鵠來表達自己的愿望和追求,希望能夠追隨天空中的白鷗,自由自在地飛翔于江海之間。這里的南鵠和白鷗象征著自由和追求,與術數的束縛形成對比。
最后兩句提到了季主和賈誼,這是歷史上的兩位智者和謀士。季主是春秋時期的季札,他游歷四方并遇見了賈誼,表達了詩人對于智慧和機遇的向往。殷勤勉為漢家謀則暗示了詩人希望自己能夠為國家和社會做出貢獻,為他人謀福利。
整首詩以簡潔的語言展現了詩人對于命運和自由的思考,同時表達了對于智慧和貢獻的向往。它通過對比和隱喻的手法,呈現了詩人內心的情感和對于人生意義的思考,給人以深思。
“殷勤勉為漢家謀”全詩拼音讀音對照參考
sòng wǔ háng jiā táng kè shòu
送五行家唐克壽
chū xīn bàn xìn shù jiā liú, bǎi nuò yú zī wèi yī chóu.
初心半信術家流,百諾于茲未一酬。
yī xíng wú fēi zhàn bù yàn, běi píng zhōng shì mìng nán hóu.
一行無非占不驗,北平終是命難侯。
yún xiāo xǔ wǒ chéng nán gǔ, jiāng hǎi jiào shuí bàn bái ōu.
云宵許我乘南鵠,江海教誰伴白鷗。
jì zhǔ yóu fāng féng jiǎ yì.
季主游方逢賈誼。
yīn qín miǎn wèi hàn jiā móu.
殷勤勉為漢家謀。
“殷勤勉為漢家謀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。