• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “傷觴非至禮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    傷觴非至禮”出自宋代曾豐的《辛酉中秋前后舟行自英入韶晚與全真侄傳杯》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shāng shāng fēi zhì lǐ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “傷觴非至禮”全詩

    《辛酉中秋前后舟行自英入韶晚與全真侄傳杯》
    山色秋分后,月華霜降前。
    況方行水國,而復遇晴天。
    萬象入搔首,百懷歸扣舷。
    傷觴非至禮,聊爾勝徒然。

    分類:

    《辛酉中秋前后舟行自英入韶晚與全真侄傳杯》曾豐 翻譯、賞析和詩意

    《辛酉中秋前后舟行自英入韶晚與全真侄傳杯》是宋代詩人曾豐的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    山色秋分后,月華霜降前。
    在秋分之后,山色已經進入秋天的景色;在霜降之前,月華便已明亮。
    這兩句描繪了詩人乘舟時的時間背景,秋分后的山色和霜降前的月光交織成一幅美麗的畫卷。

    況方行水國,而復遇晴天。
    更何況乘舟行駛在水國之中,又恰好碰到晴朗的天氣。
    這兩句表達了詩人在舟行中的心情,他欣賞沿途的水鄉風景,更加開心的是遇到了晴朗的天氣,讓他可以更加暢快地航行。

    萬象入搔首,百懷歸扣舷。
    千姿百態的景象紛紛入眼,百般思緒涌上心頭。
    詩人面對著各種各樣的景象,心中涌動著無盡的思緒和感慨,如搔首的癢意一般,難以抑制。

    傷觴非至禮,聊爾勝徒然。
    盡管敬酒的禮儀未能達到完美,但只為了消遣而勝過空虛無意義。
    這兩句表達了詩人在舟行中與全真侄子共享酒宴時的心情,盡管宴會的舉辦可能并未符合完整的儀式,但只是為了消遣而已,勝過無意義的空虛。

    這首詩通過描繪秋天的山色、月光以及舟行中的景象和心境,展現了詩人在舟行中的愉悅和感慨。詩人以簡潔明快的語言,將大自然的景物與內心的感受相結合,表達了對美好時刻的珍視和對生活的熱愛。整首詩以詩人的視角和感受為中心,通過景物描寫和情感表達相互交織,營造出一種清新自然、恬靜舒適的氛圍,給人以愉悅和寧靜的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “傷觴非至禮”全詩拼音讀音對照參考

    xīn yǒu zhōng qiū qián hòu zhōu xíng zì yīng rù sháo wǎn yǔ quán zhēn zhí chuán bēi
    辛酉中秋前后舟行自英入韶晚與全真侄傳杯

    shān sè qiū fēn hòu, yuè huá shuāng jiàng qián.
    山色秋分后,月華霜降前。
    kuàng fāng xíng shuǐ guó, ér fù yù qíng tiān.
    況方行水國,而復遇晴天。
    wàn xiàng rù sāo shǒu, bǎi huái guī kòu xián.
    萬象入搔首,百懷歸扣舷。
    shāng shāng fēi zhì lǐ, liáo ěr shèng tú rán.
    傷觴非至禮,聊爾勝徒然。

    “傷觴非至禮”平仄韻腳

    拼音:shāng shāng fēi zhì lǐ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲八薺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “傷觴非至禮”的相關詩句

    “傷觴非至禮”的關聯詩句

    網友評論


    * “傷觴非至禮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傷觴非至禮”出自曾豐的 《辛酉中秋前后舟行自英入韶晚與全真侄傳杯》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品